读唐史

· 贯休

我爱李景伯,内宴执良规。君臣道昭彰,天颜终熙怡。
大簸怕清风,糠秕缭乱飞。洪炉烹五金,黄金终自奇。
大哉为忠臣,舍此何所之。

简要说明

这首诗表达了诗人对忠臣李景伯的赞赏与推崇。通过描述李景伯在宫廷内宴上坚持良好规范,使得君臣之道彰显,展现出忠臣的典范形象。同时以“大簸怕清风”“洪炉烹五金”作比喻,强调忠臣在乱世中如黄金般珍贵,最后点明忠臣应坚守正道。

逐句注释

  • “我爱李景伯,内宴执良规”:
    • 字词:“李景伯”,唐朝官员;“内宴”,宫廷内的宴会;“执”,秉持、坚持;“良规”,良好的规范、准则。
    • 句意:我喜爱李景伯,他在宫廷内宴上坚持良好的准则。
  • “君臣道昭彰,天颜终熙怡”:
    • 字词:“君臣道”,君主与臣子之间相处的道理和规范;“昭彰”,明显、显著;“天颜”,指皇帝的容颜;“熙怡”,和悦、愉快。
    • 句意:君臣之间相处的道理因此明显彰显,皇帝最终面容和悦愉快。
  • “大簸怕清风,糠秕缭乱飞”:
    • 字词:“簸”,用簸箕扬去谷物中的糠秕等杂物;“糠秕”,谷粒的皮、壳,比喻无价值的东西。
    • 句意:用大簸箕簸谷物时害怕清风吹来,否则糠秕就会杂乱地四处飞扬。
  • “洪炉烹五金,黄金终自奇”:
    • 字词:“洪炉”,大火炉;“五金”,指金、银、铜、铁、锡五种金属;“奇”,珍贵、独特。
    • 句意:在大火炉中熔炼五金,黄金最终会显示出它的珍贵独特。
  • “大哉为忠臣,舍此何所之”:
    • 字词:“大哉”,伟大啊;“舍此”,舍弃这样(做忠臣);“何所之”,到哪里去。
    • 句意:做忠臣是多么伟大啊,舍弃做忠臣又能去哪里呢。

现代译文

我由衷喜爱李景伯,
宫廷内宴他坚守良规。
君臣之道因此彰明,
皇帝容颜终得欢怡。
大簸箕簸谷怕清风,
糠秕就会杂乱飘飞。
洪炉熔炼那五种金属,
黄金始终显得珍贵。
做忠臣是多么伟大,
舍弃此道又能何为。

创作背景

贯休是唐末五代时期的诗僧。唐朝在后期政治腐败、社会动荡,朝廷内部权力斗争复杂。在这样的背景下,诗人读唐史时,有感于李景伯在宫廷内宴上坚持原则、维护君臣之道的事迹,从而创作此诗,表达对忠臣的赞美和对正道的崇尚。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“大簸怕清风,糠秕缭乱飞”“洪炉烹五金,黄金终自奇”运用比喻的手法,以簸谷时的糠秕比喻那些无价值、不成器的人,以黄金比喻忠臣,形象地突出了忠臣在复杂环境中的珍贵和独特。
    • 借古抒怀:通过对唐朝李景伯事迹的叙述和赞美,抒发自己对忠臣的敬仰以及对当时社会缺乏忠臣的感慨,借历史人物来表达自己的思想情感。
  • 语言特色:语言直白质朴,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,以简洁明快的语言表达深刻的思想,如“大哉为忠臣,舍此何所之”直接表达了对忠臣的肯定和推崇。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,诗人对忠臣李景伯的喜爱和赞美之情溢于言表,通过描述和比喻,强烈地表达了自己对忠臣之道的崇尚和对正义的追求。