这首诗描绘了李商隐归来旧隐之地后的所见所感,表达了旧友难寻的悲戚以及触景生情的哀伤,体现出他内心的孤寂与惆怅。
归来
旧隐无何别,归来始更悲。难寻白道士,不见惠禅师。
草径虫鸣急,沙渠水下迟。却将波浪眼,清晓对红梨。
草径虫鸣急,沙渠水下迟。却将波浪眼,清晓对红梨。
简要说明
逐句注释
- “旧隐无何别,归来始更悲”:
- 字词:“旧隐”,昔日隐居之地;“无何”,不久前;“始”,才。
- 句意:不久前离开旧居没觉得有什么不同,归来之后才更加感到悲伤。
- “难寻白道士,不见惠禅师”:
- 字词:“白道士”“惠禅师”,均为旧时友人。
- 句意:难以寻觅到白道士,也见不到惠禅师。
- “草径虫鸣急,沙渠水下迟”:
- 字词:“草径”,长满草的小路;“沙渠”,沙质的水渠。
- 句意:长满草的小路上虫鸣声急促,沙质水渠里的水流缓慢。
- “却将波浪眼,清晓对红梨”:
- 字词:“波浪眼”,喻指饱含泪水、泪眼汪汪;“清晓”,清晨。
- 句意:清晨时分,我泪眼汪汪地对着那红梨树。
现代译文
不久前离别旧居没觉异样,
归来之后却愈发地悲伤。
难以找寻那白道士踪影,
也不见惠禅师旧日模样。
草径上虫鸣声声好急切,
沙渠里水流缓缓好悠长。
清晨时我泪眼汪汪对着,
那娇艳的红梨树心怅惘。
创作背景
李商隐一生仕途坎坷,此诗创作背景学界一般认为,李商隐回到旧居,昔日的友人已经不见,面对熟悉却又人事全非的环境,他触景生情,感慨万千,于是写下这首诗来抒发自己内心的孤寂与哀伤。但具体创作时间难以确切考证。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比映衬:开头“旧隐无何别,归来始更悲”,将离开时的平淡与归来后的悲伤形成鲜明对比,突出了归来后的悲戚之情。
- 借景抒情:“草径虫鸣急,沙渠水下迟”,借草径上急促的虫鸣声和沙渠里迟缓的水流声,烘托出诗人内心的孤寂与惆怅。
- 语言特色:语言简洁,用词精准,如“急”“迟”二字,生动地描绘出虫鸣和水流的状态,同时也寄寓了诗人的主观感受。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂的意境。从旧友难寻的遗憾,到草径虫鸣、沙渠水流的环境描写,再到清晨泪眼对红梨的画面,层层递进,将诗人内心的哀伤与孤寂表现得淋漓尽致,情景交融,感染力强。