五言述德抒情诗一首四十韵献上杜七兄仆射相公

· 李商隐

帝作黄金阙,仙开白玉京。有人扶太极,惟岳降元精。
耿贾官勋大,荀陈地望清。旗常悬祖德,甲令著嘉声。
经出宣尼壁,书留晏子楹。武乡传阵法,践土主文盟。
自昔流王泽,由来仗国桢。九河分合遝,一柱忽峥嵘。
得主劳三顾,惊人肯再鸣。碧虚天共转,黄道日同行。
后饮曹参酒,先和傅说羹。即时贤路辟,此夜泰阶平。
愿保无疆福,将图不朽名。率身期济世,叩额虑兴兵。
感念殽尸露,咨嗟赵卒坑。傥令安隐忍,何以赞贞明。
恶草虽当路,寒松实挺生。人言真可畏,公意本无争。
故事留台阁,前驱且旆旌。芙蓉王俭府,杨柳亚夫营。
清啸频疏俗,高谈屡析酲。过庭多令子,乞墅有名甥。
南诏应闻命,西山莫敢惊。寄辞收的博,端坐扫欃枪。
雅宴初无倦,长歌底有情。槛危春水暖,楼迥雪峰晴。
移席牵缃蔓,回桡扑绛英。谁知杜武库,只见谢宣城。
有客趋高义,于今滞下卿。登门惭后至,置驿恐虚迎。
自是依刘表,安能比老彭。雕龙心已切,画虎意何成。
岂有曾黔突,徒劳不倚衡。乘时乖巧宦,占象合艰贞。
废忘淹中学,迟回谷口耕。悼伤潘岳重,树立马迁轻。
陇鸟悲丹觜,湘兰怨紫茎。归期过旧岁,旅梦绕残更。
弱植叨华族,衰门倚外兄。欲陈劳者曲,未唱泪先横。

简要说明

这首诗是李商隐献给杜七兄仆射相公的述德抒情诗。诗中高度赞扬了杜相公的家世、功勋、品德和才能,表达了对他的敬仰与祝福。同时,李商隐也倾诉了自己仕途不顺的感慨和寄人篱下的悲苦,希望能得到杜相公的提携。

逐句注释

  • “帝作黄金阙,仙开白玉京”:
    • 字词:“黄金阙”“白玉京”,都指华丽的宫殿,象征朝廷。
    • 句意:皇帝营造了辉煌的宫殿,仿佛仙人开辟了白玉般的京城。
  • “有人扶太极,惟岳降元精”:
    • 字词:“太极”,指天地、天下;“元精”,指天地间的精气,这里指杰出人才。
    • 句意:有贤能之人辅佐朝廷,此贤才是山岳降下的精气所化。
  • “耿贾官勋大,荀陈地望清”:
    • 字词:“耿贾”,东汉耿弇和贾复,二人皆为开国功臣;“荀陈”,东汉荀淑、陈寔,两家为当时名门望族。
    • 句意:杜相公家族如同耿贾一样功勋卓著,像荀陈家族一样门第清贵。
  • “旗常悬祖德,甲令著嘉声”:
    • 字词:“旗常”,即旗章,古代记功于旗常之上;“甲令”,朝廷的重要法令。
    • 句意:祖先的功德记载于旗常,美好的声誉记录在法令之中。
  • “经出宣尼壁,书留晏子楹”:
    • 字词:“宣尼壁”,相传鲁恭王坏孔子宅,于壁中得古文经传;“晏子楹”,晏子临终遗言藏于楹柱之中。
    • 句意:杜家有像孔子壁中经传、晏子楹中遗书一样的文化传承。
  • “武乡传阵法,践土主文盟”:
    • 字词:“武乡”,指诸葛亮,他曾被封为武乡侯,善传阵法;“践土”,春秋时晋文公在践土会盟诸侯,主盟文事。
    • 句意:杜相公既有诸葛亮的军事才能,又有晋文公主盟文事的威望。
  • “自昔流王泽,由来仗国桢”:
    • 字词:“王泽”,帝王的恩泽;“国桢”,国家的栋梁。
    • 句意:自古以来帝王恩泽的流布,依靠的是国家的栋梁之臣。
  • “九河分合遝,一柱忽峥嵘”:
    • 字词:“九河”,指众多河流;“一柱”,比喻杜相公是支撑国家的中流砥柱。
    • 句意:众多河流分合交错,而杜相公如突兀的一柱支撑着国家。
  • “得主劳三顾,惊人肯再鸣”:
    • 字词:“三顾”,用刘备三顾茅庐请诸葛亮的典故;“惊人再鸣”,用贾谊年少有才,一鸣惊人的典故。
    • 句意:杜相公得到君主的重用,如同刘备三顾诸葛亮,且有惊人的才能。
  • “碧虚天共转,黄道日同行”:
    • 字词:“碧虚”,碧空;“黄道”,太阳运行的轨道。
    • 句意:杜相公地位重要,如同与天一同运转,与太阳并行。
  • “后饮曹参酒,先和傅说羹”:
    • 字词:“曹参酒”,曹参为相,日夜饮酒;“傅说羹”,傅说曾以调羹比喻治理国家。
    • 句意:杜相公既有曹参的闲适,又有傅说治理国家的才能。
  • “即时贤路辟,此夜泰阶平”:
    • 字词:“贤路”,任用贤才的途径;“泰阶”,星名,古人认为泰阶平则天下太平。
    • 句意:杜相公执政时,贤才得以任用,天下太平。
  • “愿保无疆福,将图不朽名”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:希望杜相公能保有无限的福泽,成就不朽的名声。
  • “率身期济世,叩额虑兴兵”:
    • 字词:“率身”,以身作则;“叩额”,叩头。
    • 句意:杜相公以身作则期望救世,担心战争而忧心忡忡。
  • “感念殽尸露,咨嗟赵卒坑”:
    • 字词:“殽尸露”,指秦晋殽之战,秦军战败,尸体暴露;“赵卒坑”,指长平之战,白起坑杀赵卒四十万。
    • 句意:杜相公感慨战争的残酷,为死去的士兵叹息。
  • “傥令安隐忍,何以赞贞明”:
    • 字词:“隐忍”,忍耐;“贞明”,指君主的圣明。
    • 句意:如果一味隐忍,怎么能辅佐君主的圣明呢。
  • “恶草虽当路,寒松实挺生”:
    • 字词:“恶草”,比喻奸臣;“寒松”,比喻杜相公。
    • 句意:虽然奸臣当道,但杜相公如寒松般挺拔。
  • “人言真可畏,公意本无争”:
    • 字词:“人言可畏”,指流言蜚语可怕。
    • 句意:虽然流言蜚语可怕,但杜相公无意争斗。
  • “故事留台阁,前驱且旆旌”:
    • 字词:“故事”,指旧例、成法;“台阁”,指朝廷。
    • 句意:杜相公的事迹留在朝廷,出行时前有旌旗开路。
  • “芙蓉王俭府,杨柳亚夫营”:
    • 字词:“芙蓉王俭府”,王俭为南朝齐人,府中植芙蓉;“杨柳亚夫营”,周亚夫驻军细柳营。
    • 句意:杜相公的府邸如王俭府般高雅,治军如周亚夫细柳营般严整。
  • “清啸频疏俗,高谈屡析酲”:
    • 字词:“清啸”,清越的啸声;“析酲”,解酒。
    • 句意:杜相公清啸以远离世俗,高谈阔论能使人清醒。
  • “过庭多令子,乞墅有名甥”:
    • 字词:“过庭”,用孔子教导儿子孔鲤的典故,指有良好的家教;“乞墅”,东晋谢安与侄子谢玄下棋赌别墅,表现出镇定自若。
    • 句意:杜相公家教良好,有优秀的子弟。
  • “南诏应闻命,西山莫敢惊”:
    • 字词:“南诏”,唐代西南少数民族政权;“西山”,泛指西部山区。
    • 句意:南诏听到杜相公的命令会服从,西山的势力不敢轻举妄动。
  • “寄辞收的博,端坐扫欃枪”:
    • 字词:“的博”,箭靶,比喻敌人;“欃枪”,彗星,比喻战乱。
    • 句意:杜相公只需发令就能收服敌人,安稳地就能扫除战乱。
  • “雅宴初无倦,长歌底有情”:
    • 字词:“雅宴”,高雅的宴会。
    • 句意:杜相公参加高雅的宴会不知疲倦,长歌中饱含深情。
  • “槛危春水暖,楼迥雪峰晴”:
    • 字词:“槛危”,栏杆高;“楼迥”,楼阁高远。
    • 句意:在高栏边感受着春水的温暖,在高远的楼阁上眺望晴朗的雪峰。
  • “移席牵缃蔓,回桡扑绛英”:
    • 字词:“缃蔓”,浅黄色的藤蔓;“回桡”,划船返回;“绛英”,红花。
    • 句意:移动坐席时牵扯到浅黄色的藤蔓,划船返回时拍打红花。
  • “谁知杜武库,只见谢宣城”:
    • 字词:“杜武库”,杜预博学多识,被称为“杜武库”;“谢宣城”,谢朓曾任宣城太守,以诗著称。
    • 句意:人们只看到杜相公如谢朓般的文采,却不知他有杜预般的学识。
  • “有客趋高义,于今滞下卿”:
    • 字词:“有客”,指诗人自己;“下卿”,低级官员。
    • 句意:我仰慕杜相公的高义,至今却还是个低级官员。
  • “登门惭后至,置驿恐虚迎”:
    • 字词:“置驿”,用郑当时设置驿马迎宾客的典故。
    • 句意:我惭愧自己来晚了,又担心杜相公的迎接是徒劳。
  • “自是依刘表,安能比老彭”:
    • 字词:“依刘表”,用王粲依附刘表的典故;“老彭”,指彭祖,长寿之人。
    • 句意:我如今像王粲依附刘表一样,怎能与长寿的彭祖相比。
  • “雕龙心已切,画虎意何成”:
    • 字词:“雕龙”,指善于文辞;“画虎”,用“画虎不成反类狗”的典故。
    • 句意:我虽有强烈的创作欲望,但却一事无成。
  • “岂有曾黔突,徒劳不倚衡”:
    • 字词:“黔突”,墨子四处奔走,灶突尚未熏黑又到别处;“倚衡”,驾车时凭靠车辕。
    • 句意:我虽像墨子一样奔波,却徒劳无功。
  • “乘时乖巧宦,占象合艰贞”:
    • 字词:“乖巧宦”,善于钻营为官;“占象”,观察天象,预测吉凶;“艰贞”,艰难守正。
    • 句意:有人善于钻营为官,而我应坚守正道。
  • “废忘淹中学,迟回谷口耕”:
    • 字词:“淹中学”,指古代学术;“谷口耕”,用郑子真隐居谷口耕种的典故。
    • 句意:我荒废了学业,徘徊着像郑子真一样隐居耕种。
  • “悼伤潘岳重,树立马迁轻”:
    • 字词:“潘岳”,西晋文学家,多悼亡之作;“马迁”,司马迁,立志著史立功。
    • 句意:我像潘岳一样多有悼伤之情,却没有司马迁那样的建树。
  • “陇鸟悲丹觜,湘兰怨紫茎”:
    • 字词:“陇鸟”,陇山的鸟;“湘兰”,湘江的兰花。
    • 句意:陇山的鸟悲啼,湘江的兰花含怨。
  • “归期过旧岁,旅梦绕残更”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:回家的日期已过了旧年,旅途中的梦萦绕到残更。
  • “弱植叨华族,衰门倚外兄”:
    • 字词:“弱植”,指自己才能薄弱;“华族”,指杜家;“外兄”,指杜相公。
    • 句意:我才能薄弱却忝列杜家这样的华族,衰败的家族依靠着外兄。
  • “欲陈劳者曲,未唱泪先横”:
    • 字词:“劳者曲”,劳动者的歌,指自己的苦衷。
    • 句意:我想倾诉自己的苦衷,还没开口眼泪就流下来了。

现代译文

皇帝营造了辉煌的宫殿,仙人开辟了白玉般的京城。有贤能之人辅佐朝廷,此贤才是山岳降下的精气所化。杜家如同耿贾般功勋卓著,像荀陈家族一样门第清贵。祖先的功德记于旗常,美好的声誉载于法令。杜家有像孔子壁中经传、晏子楹中遗书一样的文化传承。既有诸葛亮的军事才能,又有晋文公主盟文事的威望。自古以来帝王恩泽的流布,依靠的是国家的栋梁之臣。众多河流分合交错,而杜相公如突兀的一柱支撑着国家。杜相公得到君主的重用,如同刘备三顾诸葛亮,且有惊人的才能。他地位重要,如同与天一同运转,与太阳并行。既有曹参的闲适,又有傅说治理国家的才能。他执政时,贤才得以任用,天下太平。希望杜相公能保有无限的福泽,成就不朽的名声。他以身作则期望救世,担心战争而忧心忡忡。感慨战争的残酷,为死去的士兵叹息。如果一味隐忍,怎么能辅佐君主的圣明呢。虽然奸臣当道,但杜相公如寒松般挺拔。虽然流言蜚语可怕,但杜相公无意争斗。他的事迹留在朝廷,出行时前有旌旗开路。府邸如王俭府般高雅,治军如周亚夫细柳营般严整。他清啸以远离世俗,高谈阔论能使人清醒。家教良好,有优秀的子弟。南诏听到杜相公的命令会服从,西山的势力不敢轻举妄动。只需发令就能收服敌人,安稳地就能扫除战乱。参加高雅的宴会不知疲倦,长歌中饱含深情。在高栏边感受着春水的温暖,在高远的楼阁上眺望晴朗的雪峰。移动坐席时牵扯到浅黄色的藤蔓,划船返回时拍打红花。人们只看到杜相公如谢朓般的文采,却不知他有杜预般的学识。我仰慕杜相公的高义,至今却还是个低级官员。我惭愧自己来晚了,又担心杜相公的迎接是徒劳。我如今像王粲依附刘表一样,怎能与长寿的彭祖相比。我虽有强烈的创作欲望,但却一事无成。我虽像墨子一样奔波,却徒劳无功。有人善于钻营为官,而我应坚守正道。我荒废了学业,徘徊着像郑子真一样隐居耕种。我像潘岳一样多有悼伤之情,却没有司马迁那样的建树。陇山的鸟悲啼,湘江的兰花含怨。回家的日期已过了旧年,旅途中的梦萦绕到残更。我才能薄弱却忝列杜家这样的华族,衰败的家族依靠着外兄。我想倾诉自己的苦衷,还没开口眼泪就流下来了。

创作背景

此诗创作于李商隐的仕宦生涯中。李商隐一生仕途坎坷,在党争的夹缝中艰难生存。杜七兄仆射相公可能是当时朝中一位有影响力的官员,李商隐为了寻求政治上的帮助和支持,写下这首诗。他通过赞扬杜相公的家世、才能和功绩,表达自己的敬仰,同时也倾诉了自己的困境和抱负,希望能得到杜相公的赏识和提携。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中大量运用历史典故,如“耿贾”“荀陈”“三顾”“曹参酒”“傅说羹”等,这些典故的运用使诗歌内容更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴,同时也委婉地表达了诗人对杜相公的赞美和自己的情感。
    • 对比衬托:将杜相公的家族荣耀、才能功绩与自己的仕途不顺、一事无成进行对比,如“有客趋高义,于今滞下卿”,突出了诗人的困境和对杜相公的期望,也更衬托出杜相公的显赫。
    • 借景抒情:“槛危春水暖,楼迥雪峰晴。移席牵缃蔓,回桡扑绛英”等诗句,描绘了优美的自然景色,借景抒发了诗人在杜相公府中的感受,也从侧面烘托出杜相公高雅的生活情趣。
  • 语言特色:语言典雅华丽,用词考究,对仗工整。如“耿贾官勋大,荀陈地望清”“武乡传阵法,践土主文盟”等诗句,对仗十分精巧,体现了李商隐高超的诗歌技巧。同时,诗人通过富有表现力的词汇,生动地描绘出杜相公的形象和自己的心境。
  • 结构安排:全诗结构严谨,先从杜相公的家世、功勋写起,赞扬他对国家的重要作用和高尚品德;接着描述杜相公的生活场景和影响力;最后倾诉自己的身世和困境,表达对杜相公的期望。层次分明,条理清晰,环环相扣,使诗歌成为一个有机的整体。