拟意

· 李商隐

怅望逢张女,迟回送阿侯。空看小垂手,忍问大刀头。
妙选茱萸帐,平居翡翠楼。云屏不取暖,月扇未遮羞。
上掌真何有,倾城岂自由。楚妃交荐枕,汉后共藏阄。
夫向羊车觅,男从凤穴求。书成祓禊帖,唱杀畔牢愁。
夜杵鸣江练,春刀解若榴。象床穿幰网,犀帖钉窗油。
仁寿遗明镜,陈仓拂彩球。真防舞如意,佯盖卧箜篌。
濯锦桃花水,溅裙杜若洲。鱼儿悬宝剑,燕子合金瓯。
银箭催摇落,华筵惨去留。几时销薄怒,从此抱离忧。
帆落啼猿峡,樽开画鹢舟。急弦肠对断,翦蜡泪争流。
璧马谁能带,金虫不复收。银河扑醉眼,珠串咽歌喉。
去梦随川后,来风贮石邮。兰丛衔露重,榆荚点星稠。
解佩无遗迹,凌波有旧游。曾来十九首,私谶咏牵牛。

简要说明

这首诗是李商隐的爱情诗,描绘了一段充满无奈与遗憾的爱情经历。诗中刻画了与所爱女子的相遇、相处以及离别时的复杂情感,表达了诗人在爱情中的痛苦、失落和对未来的迷茫,充满了伤感与哀怨。

逐句注释

  • “怅望逢张女,迟回送阿侯”:
    • 字词:“怅望”,惆怅地凝望;“张女”“阿侯”,指代所爱女子。“迟回”,徘徊。
    • 句意:惆怅地与女子相逢,又徘徊着送她离去。
  • “空看小垂手,忍问大刀头”:
    • 字词:“小垂手”,古代舞蹈动作;“大刀头”,刀头有环,“环”谐音“还”,暗示归期。
    • 句意:只能空空地看着她美妙的舞姿,怎忍心询问她的归期。
  • “妙选茱萸帐,平居翡翠楼”:
    • 字词:“茱萸帐”,用茱萸装饰的帐子,象征美好;“翡翠楼”,华丽的楼阁。
    • 句意:精心挑选的茱萸帐,她平常居住在华丽的翡翠楼中。
  • “云屏不取暖,月扇未遮羞”:
    • 字词:“云屏”,绘有云纹的屏风;“月扇”,团扇。
    • 句意:有云屏却感觉不到温暖,拿着月扇也未曾遮住娇羞。
  • “上掌真何有,倾城岂自由”:
    • 字词:“上掌”,指汉成帝皇后赵飞燕能作掌上舞;“倾城”,形容女子美貌。
    • 句意:即便有像赵飞燕那样的本事又如何,美丽的女子也未必能自由掌控自己的命运。
  • “楚妃交荐枕,汉后共藏阄”:
    • 字词:“楚妃交荐枕”,楚襄王梦与神女欢会,神女自荐枕席;“汉后共藏阄”,汉宫中用藏阄之戏决定侍寝人选。
    • 句意:女子就像楚妃、汉后一样,身不由己地卷入宫廷或贵族生活的纷争中。
  • “夫向羊车觅,男从凤穴求”:
    • 字词:“羊车觅”,晋武帝羊车巡幸后宫,宫人以竹叶盐水引羊车;“凤穴求”,指求佳婿。
    • 句意:女子的夫婿要靠羊车来寻觅(暗示命运不由自己),而男子要去高贵的地方求亲。
  • “书成祓禊帖,唱杀畔牢愁”:
    • 字词:“祓禊帖”,指王羲之的《兰亭集序》,是在祓禊活动时所写;“畔牢愁”,扬雄所作辞赋,表达内心的愁闷。
    • 句意:写成了如《兰亭集序》般的书信,却只能吟唱着如《畔牢愁》般的哀愁。
  • “夜杵鸣江练,春刀解若榴”:
    • 字词:“夜杵”,夜晚捣衣的杵声;“江练”,江水如白练;“若榴”,石榴。
    • 句意:夜晚捣衣的声音在如白练的江面上回响,春天用刀切开石榴。
  • “象床穿幰网,犀帖钉窗油”:
    • 字词:“象床”,象牙装饰的床;“幰网”,床帐上的网;“犀帖”,犀角装饰;“窗油”,窗户上的油纸。
    • 句意:象牙床被床帐的网笼罩,犀角装饰钉在窗户的油纸上。
  • “仁寿遗明镜,陈仓拂彩球”:
    • 字词:“仁寿”,宫殿名;“陈仓”,地名。
    • 句意:在仁寿宫遗落了明镜,在陈仓拂动了彩球。
  • “真防舞如意,佯盖卧箜篌”:
    • 字词:“舞如意”,可能是一种舞蹈道具;“卧箜篌”,乐器。
    • 句意:真心防备着拿着如意跳舞,假装用东西盖住卧箜篌。
  • “濯锦桃花水,溅裙杜若洲”:
    • 字词:“濯锦”,用锦江的水濯锦;“桃花水”,春水;“杜若洲”,生长杜若的沙洲。
    • 句意:在如桃花般的春水中濯锦,在杜若洲边溅湿了裙子。
  • “鱼儿悬宝剑,燕子合金瓯”:
    • 字词:“鱼儿悬宝剑”,可能用了鱼肠剑的典故;“合金瓯”,比喻国家统一或事物完美。
    • 句意:此句寓意可能较隐晦,或象征着一些美好但难以实现的事物。
  • “银箭催摇落,华筵惨去留”:
    • 字词:“银箭”,古代计时的工具;“摇落”,指秋天树叶飘落,象征时光流逝。
    • 句意:银箭计时,催促着时光流逝,华丽的筵席上,离别让人感到凄惨。
  • “几时销薄怒,从此抱离忧”:
    • 字词:“薄怒”,轻微的恼怒;“离忧”,离别之忧愁。
    • 句意:什么时候她的轻微恼怒才能消散,从此我只能怀着离别之愁。
  • “帆落啼猿峡,樽开画鹢舟”:
    • 字词:“啼猿峡”,有猿啼的峡谷;“画鹢舟”,船头画有鹢鸟的船。
    • 句意:船帆落在有猿啼的峡谷,在画鹢舟中打开酒杯。
  • “急弦肠对断,翦蜡泪争流”:
    • 字词:“急弦”,急促的琴弦声;“翦蜡”,剪去蜡烛的芯。
    • 句意:急促的琴弦声让人肝肠寸断,剪蜡烛时烛泪也像泪水一样争着流淌。
  • “璧马谁能带,金虫不复收”:
    • 字词:“璧马”,美玉和良马;“金虫”,可能是一种首饰。
    • 句意:美玉和良马谁能带走,金虫首饰也不再收回。
  • “银河扑醉眼,珠串咽歌喉”:
    • 字词:“银河”,天河;“珠串”,形容歌声如珠玉般圆润。
    • 句意:银河映入醉眼,圆润的歌声也带着哽咽。
  • “去梦随川后,来风贮石邮”:
    • 字词:“川后”,河神;“石邮”,地名。
    • 句意:离去的梦跟随河神而去,来风停留在石邮这个地方。
  • “兰丛衔露重,榆荚点星稠”:
    • 字词:“兰丛”,兰草花丛;“榆荚”,榆树的果实。
    • 句意:兰草丛中饱含着厚重的露水,榆荚像星星一样稠密地点缀着。
  • “解佩无遗迹,凌波有旧游”:
    • 字词:“解佩”,用郑交甫遇神女解佩相赠的典故;“凌波”,形容女子轻盈的步伐,出自曹植《洛神赋》。
    • 句意:像郑交甫解佩那样的美好已无迹可寻,只留下如洛神凌波微步般的旧日游踪。
  • “曾来十九首,私谶咏牵牛”:
    • 字词:“十九首”,指《古诗十九首》;“私谶”,私下的预言;“牵牛”,牛郎星,象征分离。
    • 句意:曾读过《古诗十九首》,私下里就像诗中预言的那样,吟唱着牛郎织女般分离的哀愁。

现代译文

惆怅地凝望与佳人相逢,又徘徊着送她离去。
只能空看她曼妙的舞姿,怎忍心问她归期何时。
她住在精心装饰的帐里,平常居于华丽的楼阁。
云屏也难带来一丝温暖,月扇下仍难掩她娇羞。
即便有飞燕之姿又怎样,美丽女子也难自主。
像楚妃汉后般身不由己,卷入那宫廷贵族纷争。
夫婿要靠命运来寻觅,男子求亲要去高贵处。
写成如兰亭序般的书信,却只能吟唱着哀愁。
夜晚捣衣声在江面回响,春天里切开石榴果实。
象牙床被床帐网所笼罩,犀角装饰钉在窗户纸。
在仁寿宫遗落了明镜,在陈仓拂动那彩球。
真心防备着舞起如意,假装盖住那卧箜篌。
在春水之中濯洗锦缎,在杜若洲边溅湿裙子。
鱼儿悬着宝剑般神秘,燕子似能使家国圆满。
时光催促着一切流逝,华丽筵席上离别凄惨。
何时她的恼怒能消散,从此我便怀着离别愁。
船帆落在猿啼的峡谷,在画船上打开了酒杯。
急促琴弦让肝肠寸断,剪烛时烛泪如泪争流。
美玉良马谁能带走呢,金虫首饰也不再收回。
银河映入我这醉眼中,圆润歌声也带着哽咽。
离去的梦随河神远去,来风停留在石邮之地。
兰草丛中露珠沉甸甸,榆荚如繁星般地稠密。
解佩的美好已无踪迹,只留凌波微步的旧游。
曾读古诗就似有预言,吟唱牛郎织女的分离。

创作背景

李商隐生活在晚唐时期,政治环境复杂,党争激烈。他的爱情诗大多情感真挚且隐晦。这首《拟意》具体创作时间难以精确确定,但一般认为与他的爱情经历有关。李商隐一生情感多波折,可能此诗是他在经历一段无果的爱情后,有感而发创作的,借诗抒发内心的痛苦与无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中大量运用典故,如“上掌”“楚妃交荐枕”“汉后共藏阄”“解佩”等,这些典故的使用使诗歌内涵更加丰富,表达更加委婉含蓄,同时也增添了诗歌的文化底蕴。
    • 情景交融:既有“夜杵鸣江练,春刀解若榴”“兰丛衔露重,榆荚点星稠”等对自然景色和生活场景的描写,又有“急弦肠对断,翦蜡泪争流”等对情感的抒发,景中含情,情由景生,使情感表达更加深沉动人。
  • 语言特色:语言华丽精美,用词考究,如“茱萸帐”“翡翠楼”“云屏”“月扇”等词汇,营造出一种精致、绮丽的氛围。同时,诗句富有节奏感,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过对各种场景和事物的描写,营造出一种朦胧、哀怨、惆怅的意境。从相逢时的怅惘,到离别时的痛苦,再到对未来的迷茫,诗人将自己的情感融入到所描绘的意境之中,让读者深刻感受到他爱情中的无奈与悲哀。但由于诗中用典较多,也使得意境具有一定的模糊性和多义性,给读者留下了广阔的想象空间。