这首诗描绘了章和二年关中地区的乡村景象,展现了农田风光以及关中父老的生活场景,诗中父老殷勤缴纳田租等行为,似在表达某种生活的朴实与特定情境下的状态,整体情感基调较为平实又略带生活气息。
章和二年中
云萧索,田风拂拂,麦芒如篲黍如粟。关中父老百领襦,
殷勤为我下田租,百钱携偿丝桐客。游春漫光坞花白,
殷勤为我下田租,百钱携偿丝桐客。游春漫光坞花白,
简要说明
逐句注释
- “章和二年中”:
- 字词:“章和”,是东汉汉章帝刘炟的年号,这里诗人可能借古指今。
- 句意:点明时间是在章和二年期间。
- “云萧索,田风拂拂,麦芒如篲黍如粟”:
- 字词:“萧索”,形容云的状态,有稀疏、冷清之意;“拂拂”,微风轻轻吹动的样子;“篲”,扫帚。
- 句意:天空中云朵稀疏冷清,田野间微风轻轻吹拂,麦芒像扫帚一样,黍子如同粟米一般。
- “关中父老百领襦”:
- 字词:“关中”,指函谷关以西地区;“领”,量词,件;“襦”,短衣、短袄。
- 句意:关中地区的父老们穿着成百件短衣。
- “殷勤为我下田租”:
- 字词:“殷勤”,热情周到;“下田租”,缴纳田租。
- 句意:父老们热情周到地为“我”缴纳田租。
- “百钱携偿丝桐客”:
- 字词:“携”,携带;“丝桐客”,指弹奏琴瑟等弦乐器的人,这里可能指诗人自己或与诗人相关的人。
- 句意:父老们带着百钱来偿还给弹奏乐器的人。
- “游春漫光坞花白”:
- 字词:“漫光坞”,可能是一个地名;“花白”,指花朵绽放呈现白色。
- 句意:在游春的时候,漫光坞的花朵一片洁白。
现代译文
章和二年的时候,
天空中云朵稀疏冷清,田野间微风轻轻吹,麦芒好似扫帚,黍子如同粟米。
关中的父老们穿着成百件短衣,
热情周到地为我缴纳田租,还带着百钱来偿还给弹奏乐器的人。
在游春之际,漫光坞的花朵一片洁白。
创作背景
李贺生活在唐朝,“章和”是东汉年号,这里李贺以古托今。具体创作时间难以精确知晓,但从诗中可推测,可能是李贺在游历过程中,来到关中地区,看到当地乡村的景象以及父老们的生活状态而创作。李贺一生仕途不顺,虽常关注社会民生,但这首诗可能更多地是展现他在特定旅程中的所见所感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:诗中对乡村景象进行了白描式的描绘,如“云萧索,田风拂拂,麦芒如篲黍如粟”,简洁而生动地勾勒出了田野风光,使读者能直观地感受到当时的场景。
- 借古指今:以东汉的“章和”年号来指代当下,增添了诗歌的历史感和含蓄性,可能借此隐晦地表达对现实的某种看法或感受。
- 语言特色:语言质朴自然,用简单的词汇描绘出乡村的景象和生活场景,没有过多的修饰,但却能准确地传达出画面和情感。例如“麦芒如篲黍如粟”,形象地写出了农作物的形态。
- 意境营造:通过对云朵、田野、父老等景象和人物的描写,营造出一种朴实、宁静的乡村意境。诗中既有自然景观的描绘,又有人物活动的展现,使整个画面充满了生活气息。