这首诗描绘了诗人在板桥拂晓分别时的所见所感,通过对拂晓景色和想象画面的描写,抒发了与友人分别时的伤感和不舍之情。
板桥晓别
回望高城落晓河,长亭窗户压微波。
水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。
水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。
简要说明
逐句注释
- “回望高城落晓河”:
- 字词:“高城”,指出发地的城;“晓河”,拂晓时天上的银河。
- 句意:回头眺望高城,只见银河渐渐西沉、隐没。
- “长亭窗户压微波”:
- 字词:“长亭”,古时在城外路旁每隔十里设一长亭,供行人休息或饯别之用;“压”,这里有笼罩、映现的意思。
- 句意:长亭的窗户仿佛倒映在微微波动的水面上。
- “水仙欲上鲤鱼去”:
- 字词:“水仙”,传说中的水中仙子,这里可能象征着分别的友人;“鲤鱼”,在古代传说中,鲤鱼是可以作为交通工具的神物。
- 句意:友人如同水仙般,即将乘坐鲤鱼离去。
- “一夜芙蓉红泪多”:
- 字词:“芙蓉”,即荷花,这里象征着流泪的人;“红泪”,传说魏文帝所爱美人薛灵芸离别父母时,以玉壶承泪,壶呈红色,后称女子的眼泪为红泪。
- 句意:一夜之间,如同芙蓉般的人泪水流了很多。
现代译文
回头遥望高城,拂晓的银河正在沉落,
长亭的窗户倒映在微微起伏的水波。
友人好似水仙即将乘鲤鱼远去,
一夜之间,如芙蓉般的她流下了许多红泪。
创作背景
李商隐一生仕途坎坷,多次经历离别。这首《板桥晓别》具体创作时间难以精确考证,但从诗的内容来看,应是他在旅途或生活中与友人分别时所作。当时他或许正处于人生的不如意阶段,离别更增添了他内心的愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“回望高城落晓河,长亭窗户压微波”是实写,描绘了拂晓分别时眼前所见之景;“水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多”则是虚写,通过想象友人离去的情景和她伤心落泪的样子,更深刻地表达了离别的伤感。
- 象征手法:诗中“水仙”象征友人,“芙蓉”象征流泪之人,“红泪”象征着离别的悲伤,使情感表达更加含蓄、深沉。
- 语言特色:语言优美,富有诗意。“落晓河”“压微波”等词语生动地描绘出景色的特点,“红泪”一词更是增添了诗歌的凄美之感。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄清、伤感的离别意境。拂晓的高城、长亭、微波,以及想象中友人离去和流泪的画面,相互交织,使读者能够深刻感受到诗人与友人分别时的惆怅和不舍之情。