春日会韩武康章后亭联句

· 皎然

后园堪寄赏,日日对春风。客位繁阴下,公墙细柳中。——皎然
坐看青嶂远,心与白云同。——韩章
林暗花烟入,池深远水通。——杨秦卿
井桃新长蕊,栏药未成丛。——仲文
松竹宜禅客,山泉入谢公。——皎然
砌香翻芍药,檐静倚梧桐。——韩章
外虑宜帘卷,忘情与道空。——杨秦卿
楚僧招惠远,蜀客挹扬雄。——仲文
便寄柴桑隐,何劳访剡东。——皎然

简要说明

这首联句诗描绘了春日在韩武康章后亭聚会赏景的情景,诗人们从不同角度描绘了后亭周边的自然景色,如青山、柳林、花丛、池水等,同时也表达了众人在这春日美景中忘却世俗烦恼、追求超脱与禅道的心境。

逐句注释

  • “后园堪寄赏,日日对春风。客位繁阴下,公墙细柳中”:
    • 字词:“寄赏”,寄托欣赏之情;“公墙”,指韩武康家的围墙。
    • 句意:后园值得人们在此寄托欣赏之情,每天都能面对春风。客人们坐在繁茂的树荫下,旁边是韩家围墙边的细柳。
  • “坐看青嶂远,心与白云同”:
    • 字词:“青嶂”,青山;“心与白云同”,表示心境像白云一样自由、超脱。
    • 句意:坐着观看远处的青山,心境如同白云一般自由自在。
  • “林暗花烟入,池深远水通”:
    • 字词:“花烟”,指花的朦胧雾气般的景象。
    • 句意:树林昏暗,花的朦胧雾气融入其中,池水很深,与远处的水流相通。
  • “井桃新长蕊,栏药未成丛”:
    • 字词:“井桃”,井边的桃树;“栏药”,栏杆边的芍药。
    • 句意:井边的桃树刚刚长出花蕊,栏杆边的芍药还未长成一丛。
  • “松竹宜禅客,山泉入谢公”:
    • 字词:“禅客”,指僧人;“谢公”,一般指东晋谢灵运,这里借指高雅之人。
    • 句意:松竹适合僧人居住,山间的泉水仿佛流入了像谢灵运这样高雅之人的世界。
  • “砌香翻芍药,檐静倚梧桐”:
    • 字词:“砌香”,台阶旁的香气;“翻”,翻动,形容芍药花随风摇曳。
    • 句意:台阶旁的芍药花香随风翻动,屋檐安静地倚靠在梧桐树上。
  • “外虑宜帘卷,忘情与道空”:
    • 字词:“外虑”,外界的忧虑;“忘情”,忘却情感;“道空”,与道相融,达到空明的境界。
    • 句意:应该卷起帘子抛开外界的忧虑,忘却情感与道相融达到空明之境。
  • “楚僧招惠远,蜀客挹扬雄”:
    • 字词:“楚僧”,泛指楚地的僧人;“惠远”,东晋高僧;“蜀客”,来自蜀地的客人;“挹”,敬仰;“扬雄”,西汉文学家。
    • 句意:楚地的僧人招来了像惠远一样的高僧,蜀地的客人敬仰着像扬雄一样的文人。
  • “便寄柴桑隐,何劳访剡东”:
    • 字词:“柴桑隐”,指陶渊明隐居柴桑,这里借指隐居生活;“剡东”,浙江东部,古时是文人隐居之地。
    • 句意:就在这里寄托像陶渊明一样的隐居生活,何必再辛苦去剡东寻访呢。

现代译文

后园值得人们在此寄托欣赏之情,
每天都能与春风相伴。
客人们坐在繁茂的树荫下,
旁边是韩家围墙边摇曳的细柳。
坐着凝望远处的青山,
心境如同白云般自由悠然。
树林昏暗,花的雾气融入其中,
池水幽深,与远方的水流相连。
井边的桃树刚刚长出花蕊,
栏杆旁的芍药还未长成花丛。
松竹是僧人适宜的居处,
山间的泉水仿佛流向高雅之人的心田。
台阶旁芍药花香随风翻动,
屋檐静静地依偎在梧桐树下。
应卷起帘子抛开外界忧虑,
忘却情感与道相融心境空明。
楚地僧人招来了高僧,
蜀地客人敬仰着文人。
就在此寄托隐居的生活,
何必再辛苦去剡东寻访。

创作背景

这首诗创作于春日,诗人们在韩武康章的后亭聚会。当时可能是文人雅士们春日相聚,以联句的形式来抒发情感、展现才华。在春日的美景中,众人有感而发,各抒胸臆,通过联句来描绘眼前的景色和表达自己的心境。具体的创作年份虽难以确定,但可以推测是在文人雅集的氛围下完成的。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视觉与嗅觉结合:如“砌香翻芍药”,既从视觉上描绘了芍药花随风翻动的景象,又从嗅觉上写出了花香,使读者能更全面地感受春日景色。
    • 虚实结合:“楚僧招惠远,蜀客挹扬雄”,惠远和扬雄是历史人物,这里虚写以增添聚会的文化氛围和高雅格调,与前面实写的后亭景色相结合,丰富了诗歌的内涵。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁明快地描绘出春日景色的特点。用词精准,如“繁阴”“细柳”“青嶂”“花烟”等,生动地勾勒出了一幅春日园林的画面。
  • 意境营造:通过对后亭景色的描写,营造出一种宁静、高雅、超脱的意境。诗中既有自然景色的描绘,又有对超脱世俗、追求禅道心境的表达,情景交融,让读者感受到诗人们在春日聚会中远离尘世烦恼、沉浸于自然与精神世界的惬意。整首诗联句自然流畅,各句之间相互呼应,共同构建出一个完整的意境。