这首诗描绘了诗人参加早朝时所见的宏大壮观场景,展现了宫廷的威严和官员们的风采。诗的结尾表达了诗人自愧不如、渴望得到提拔、在仕途上有所作为的心情。
观早朝
伐鼓通严城,车马溢广躔。煌煌列明烛,朝服照华鲜。
金门杳深沉,尚听清漏传。河汉忽已没,司阍启晨关。
丹殿据龙首,崔嵬对南山。寒生千门里,日照双阙间。
禁旅下成列,炉香起中天。辉辉睹明圣,济济行俊贤。
愧无鸳鹭姿,短翮空飞还。谁当假毛羽,云路相追攀。
金门杳深沉,尚听清漏传。河汉忽已没,司阍启晨关。
丹殿据龙首,崔嵬对南山。寒生千门里,日照双阙间。
禁旅下成列,炉香起中天。辉辉睹明圣,济济行俊贤。
愧无鸳鹭姿,短翮空飞还。谁当假毛羽,云路相追攀。
简要说明
逐句注释
- “伐鼓通严城,车马溢广躔”:
- 字词:“伐鼓”,击鼓;“严城”,戒备森严的城市;“广躔”,宽广的道路。
- 句意:击鼓之声传遍戒备森严的城池,车马挤满了宽广的道路。
- “煌煌列明烛,朝服照华鲜”:
- 字词:“煌煌”,明亮的样子;“明烛”,明亮的蜡烛。
- 句意:明亮的蜡烛整齐排列,官员们的朝服光彩照人。
- “金门杳深沉,尚听清漏传”:
- 字词:“金门”,指宫门;“杳深沉”,深邃幽远;“清漏”,古代计时的漏壶滴水声。
- 句意:宫门深邃幽远,还能听到清越的漏壶滴水声。
- “河汉忽已没,司阍启晨关”:
- 字词:“河汉”,银河;“司阍”,守门的官员;“晨关”,早晨开启的宫门。
- 句意:银河忽然消失了,守门官员打开了早晨的宫门。
- “丹殿据龙首,崔嵬对南山”:
- 字词:“丹殿”,红色的宫殿;“龙首”,龙首山;“崔嵬”,高大的样子。
- 句意:红色的宫殿建在龙首山上,高大雄伟地面对着南山。
- “寒生千门里,日照双阙间”:
- 字词:“千门”,众多的宫门;“双阙”,宫殿门前两边的望楼。
- 句意:寒气在众多宫门中弥漫,阳光照耀在宫殿的双阙之间。
- “禁旅下成列,炉香起中天”:
- 字词:“禁旅”,宫廷卫队;“炉香”,香炉里的香烟。
- 句意:宫廷卫队下楼排成队列,香炉里的香烟升腾到天空中。
- “辉辉睹明圣,济济行俊贤”:
- 字词:“辉辉”,光彩照人的样子;“明圣”,圣明的君主;“济济”,众多的样子;“俊贤”,贤能的官员。
- 句意:光彩照人地见到圣明的君主,众多贤能的官员有序前行。
- “愧无鸳鹭姿,短翮空飞还”:
- 字词:“鸳鹭”,比喻朝官的行列;“短翮”,短小的翅膀。
- 句意:惭愧自己没有朝官的风采,像短小翅膀的鸟儿只能白白飞回来。
- “谁当假毛羽,云路相追攀”:
- 字词:“假”,借;“云路”,比喻仕途。
- 句意:谁能借给我羽毛,让我在仕途上追赶攀附呢。
现代译文
击鼓声响彻戒备森严的城池,
车马把宽广的道路都挤满。
明亮的蜡烛整齐地排列着,
朝服闪耀着华丽鲜艳的光。
宫门深邃又显得十分幽远,
还能听见清越的漏壶声传。
银河忽然间就消失不见了,
守门官开启了早晨的宫门。
红色宫殿建在那龙首山上,
高大雄伟正对着南山矗立。
寒气在众多宫门之中弥漫,
阳光洒落在宫殿双阙之间。
宫廷卫队下楼排成了队列,
香炉香烟袅袅升腾上中天。
光彩中见到圣明的君主面,
贤能官员们有序地向前行。
惭愧我没有朝官那样风采,
像短翅鸟儿只能白白飞回。
谁能借给我羽毛助我高飞,
让我在仕途上努力去追赶。
创作背景
韦应物生活在唐朝中期,历经玄宗、肃宗、代宗、德宗四朝。他在朝廷任职期间,参加早朝是日常工作的一部分。这首诗具体创作时间难以确切考证,但应是他在朝为官时所作。当时的唐朝虽已过了鼎盛时期,但宫廷的仪式和排场依然保留着往日的威严,诗人通过描绘早朝场景,一方面展现宫廷的庄重,另一方面也流露出自己在仕途上渴望更进一步的心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 场面描写:诗中对早朝的场面进行了细致入微的描写,从击鼓、车马、明烛、朝服,到宫门开启、宫殿建筑、卫队列阵、炉香升腾等,全方位地展现了早朝的宏大场景,给人以强烈的视觉冲击。
- 对比衬托:结尾将自己“愧无鸳鹭姿,短翮空飞还”的自惭形秽与前面所描绘的圣明君主和贤能官员形成对比,更突出了诗人渴望得到提拔、在仕途上有所建树的心情。
- 语言特色:语言华丽而庄重,如“煌煌”“辉辉”“济济”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美和节奏感,同时也生动地描绘出早朝场景的光彩照人、庄重肃穆。
- 意境营造:通过对早朝场景的描绘,营造出一种庄严、神圣的意境。诗中既有对宫廷建筑、仪式的客观描写,又融入了诗人的主观感受,如对自己仕途不顺的感慨,使整首诗情景交融,富有感染力。