这首诗描述了诗人正在溪边采草时收到老友书信的情景。老友在信中殷勤相问归期,并提及京城如今风光如画。诗中展现了老友的情谊,也侧面透露出诗人对京城的一些情感。
得故人书
正向溪头自采苏,青云忽得故人书。
殷勤问我归来否,双阙而今画不如。
殷勤问我归来否,双阙而今画不如。
简要说明
逐句注释
- “正向溪头自采苏”:
- 字词:“向”,朝着;“苏”,即紫苏,一种草本植物。
- 句意:正朝着溪边自己去采摘紫苏。
- “青云忽得故人书”:
- 字词:“青云”,本指高空,这里可理解为意外、突然的意思;“故人”,老朋友。
- 句意:突然意外地收到了老朋友的书信。
- “殷勤问我归来否”:
- 字词:“殷勤”,情意恳切;“归来”,回来。
- 句意:老朋友情意恳切地问我是否回来。
- “双阙而今画不如”:
- 字词:“双阙”,古代宫殿、祠庙、陵墓前两边高台上的楼观,这里代指京城;“画不如”,形容景色美得像画一样,甚至比画还美。
- 句意:说如今京城的景色美得连画都比不上。
现代译文
我正朝着溪边自己去采摘紫苏,
突然意外地收到了老朋友的书信。
老朋友情意恳切地问我是否回来,
说如今京城的景色美得连画都比不上。
创作背景
韦庄生活在晚唐时期,当时社会动荡不安。他一生仕途坎坷,四处漂泊。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,此时诗人可能正处于隐居或漂泊在外的状态,老友从京城给他寄来书信,表达对他的牵挂并描绘京城的美景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:将自己溪边采草的闲适场景与老友信中描绘的京城如画美景形成对比,以突出京城的繁华和自身所处环境的宁静,也引发读者对诗人心境的思考。
- 以对话入诗:通过老友在信中“殷勤问我归来否”这样的对话式表达,使诗歌更具真实感和亲切感,生动地展现了老友之间的情谊。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能准确地传达出老友的情谊和诗人的情感。如“青云忽得故人书”中“忽得”一词,生动地表现出收到书信时的意外和惊喜。
- 意境营造:诗的前两句营造出一种宁静、闲适的乡村生活意境,后两句则展现出京城繁华美丽的景象。两种意境相互交织,既表达了诗人对宁静生活的享受,又透露出对京城的某种向往或回忆。