这首诗是李白对鲁地儒生的嘲讽之作。诗中批评了鲁儒只知死读经书章句,不通晓经世济民之策的迂腐,表达了诗人对他们的不屑,并劝其回家务农,体现了李白积极入世、追求经世致用的人生态度。
嘲鲁儒
鲁叟谈五经,白发死章句。问以经济策,茫如坠烟雾。
足著远游履,首戴方山巾。缓步从直道,未行先起尘。
秦家丞相府,不重褒衣人。君非叔孙通,与我本殊伦。
时事且未达,归耕汶水滨。
足著远游履,首戴方山巾。缓步从直道,未行先起尘。
秦家丞相府,不重褒衣人。君非叔孙通,与我本殊伦。
时事且未达,归耕汶水滨。
简要说明
逐句注释
- “鲁叟谈五经,白发死章句”:
- 字词:“鲁叟”,指鲁地的儒生;“五经”,《诗》《书》《礼》《易》《春秋》五部儒家经典;“死章句”,指一生都埋头于经书的章节句读之中。
- 句意:鲁地的老儒生们谈论着五经,直到白发苍苍还死抠着经书的章句。
- “问以经济策,茫如坠烟雾”:
- 字词:“经济策”,经世济民的策略;“茫”,迷茫。
- 句意:用经世济民的策略去问他们,他们就像坠入烟雾中一样茫然无知。
- “足著远游履,首戴方山巾”:
- 字词:“远游履”,一种远行用的鞋子;“方山巾”,古代儒生戴的一种帽子。
- 句意:他们脚上穿着远游的鞋子,头上戴着方山巾。
- “缓步从直道,未行先起尘”:
- 字词:“从直道”,沿着大道走;“起尘”,形容他们走路缓慢、拖沓。
- 句意:他们迈着缓慢的步子沿着大道走,还没抬脚就先扬起了灰尘,一副老态龙钟、迂腐的样子。
- “秦家丞相府,不重褒衣人”:
- 字词:“秦家丞相府”,指秦朝的丞相李斯;“褒衣”,宽大的衣服,古代儒生常穿。
- 句意:秦朝的丞相李斯不看重那些穿着宽大衣服的儒生。
- “君非叔孙通,与我本殊伦”:
- 字词:“叔孙通”,汉初儒者,曾为汉高祖制定礼仪;“殊伦”,不同类。
- 句意:你们不是像叔孙通那样懂得变通的人,和我本来就不是同一类人。
- “时事且未达,归耕汶水滨”:
- 字词:“达”,通达,了解;“汶水”,在今山东境内。
- 句意:你们连当前的时事都不了解,还是回到汶水边去种地吧。
现代译文
鲁地的老儒生们谈论着五经,
直到白发苍苍还死抠着章句。
用经世济民的策略问他们,
他们迷茫得如坠入烟雾之中。
他们脚穿远游的鞋子,
头戴方山巾模样古板。
迈着缓慢的步子走在大道,
还没抬脚就扬起了灰尘。
秦朝的丞相府,
不看重那些穿宽衣的儒生。
你们并非叔孙通那样的人,
和我本来就不是同一类。
连时事都弄不明白,
还是回汶水边种地去吧。
创作背景
此诗创作于李白辞京远游时期。当时的社会中,一些儒生只注重对经典章句的死记硬背,而缺乏解决实际问题的能力。李白一生渴望凭借自己的才能实现政治抱负,经世济民。他对这种迂腐的儒生作风极为不满,于是写下此诗进行嘲讽,以表达自己对真正经世之才的追求和对这种只知空谈的学风的批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比鲜明:诗中将鲁儒死读章句、不通世务与叔孙通能顺应时事、制定礼仪形成鲜明对比,突出了鲁儒的迂腐和无能,也表达了诗人对有实际才能之人的赞赏。
- 形象刻画:通过“足著远游履,首戴方山巾。缓步从直道,未行先起尘”等细节描写,生动地刻画了鲁儒迂腐、拖沓的形象,使读者如见其人。
- 语言特色:语言直白犀利,毫不留情地揭露了鲁儒的弊病,体现了李白豪放不羁的性格特点。例如“问以经济策,茫如坠烟雾”直接指出鲁儒不懂经世济民之策的无知。
- 情感表达:全诗情感强烈,诗人对鲁儒的嘲讽之情溢于言表,同时也展现了自己积极进取、渴望建功立业的豪情壮志。诗的结尾“时事且未达,归耕汶水滨”,劝鲁儒归耕,既有对他们的不屑,也有对他们不能认清现实的惋惜。