长信宫

· 李白

月皎昭阳殿,霜清长信宫。天行乘玉辇,飞燕与君同。
别有欢娱处,承恩乐未穷。谁怜团扇妾,独坐怨秋风。

简要说明

这首诗通过描绘昭阳殿的欢娱与长信宫的冷清,形成鲜明对比,以班婕妤自比,抒发了失宠宫女的哀怨之情,同时也可能寄寓了诗人自身怀才不遇的感慨。

逐句注释

  • “月皎昭阳殿,霜清长信宫”:
    • 字词:“皎”,洁白明亮;“昭阳殿”,汉代宫殿名,为赵飞燕姊妹所居,此处代指得宠妃子的居所;“清”,凄清;“长信宫”,汉代宫殿名,班婕妤失宠后居于此。
    • 句意:明月皎洁地照着昭阳殿,寒霜凄清地笼罩着长信宫。
  • “天行乘玉辇,飞燕与君同”:
    • 字词:“天行”,天子出行;“玉辇”,帝王所乘的车;“飞燕”,即赵飞燕,汉成帝的宠妃。
    • 句意:天子出行乘坐玉辇,飞燕与君王同坐一起。
  • “别有欢娱处,承恩乐未穷”:
    • 字词:“欢娱处”,指昭阳殿;“承恩”,受到皇帝的宠爱。
    • 句意:那里另有一番欢娱的景象,受宠的人欢乐无穷。
  • “谁怜团扇妾,独坐怨秋风”:
    • 字词:“团扇妾”,指班婕妤,她曾作《团扇歌》以团扇自喻,感叹自己如秋天被弃的扇子;“怨秋风”,团扇在秋天被闲置,象征女子失宠。
    • 句意:有谁会怜悯像团扇一样被抛弃的女子,独自坐着怨恨秋风呢。

现代译文

明月皎洁地照着昭阳殿,
寒霜凄清地笼罩着长信宫。
天子出行乘坐着玉辇,
飞燕与君王同坐相伴。
那里另有欢娱的地方,
受宠之人欢乐永无穷尽。
有谁会怜悯团扇般的我,
独自坐着怨恨那秋风。

创作背景

此诗具体创作时间难以确考。李白生活在唐朝,当时宫廷中后妃争宠现象较为常见。诗人可能是借汉代班婕妤的故事,来反映宫廷女子的不幸命运,也有可能是借失宠宫女的哀怨来抒发自己在政治上怀才不遇、不受重用的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将昭阳殿的热闹欢娱与长信宫的冷清孤寂进行对比,如“月皎昭阳殿,霜清长信宫”“天行乘玉辇,飞燕与君同”和“谁怜团扇妾,独坐怨秋风”,鲜明地突出了失宠宫女的哀怨与凄凉。
    • 用典:运用了赵飞燕和班婕妤的典故。赵飞燕代表得宠的妃子,班婕妤则是失宠女子的典型,通过这两个典故,使诗歌更具历史文化底蕴,也更生动地表达了主题。
  • 语言特色:语言简洁明快,形象生动。如“月皎”“霜清”等词,简洁地勾勒出了两种不同的环境氛围;“谁怜”“独坐怨”等表述,直接抒发了失宠宫女的哀怨之情。
  • 意境营造:通过对明月、寒霜、宫殿等景象的描写,营造出一种清冷、孤寂的意境,很好地烘托出了失宠宫女内心的哀怨和凄凉,使读者能够深刻感受到她的不幸遭遇。