横吹曲辞:长安道

· 孟郊

胡风激秦树,贱子风中泣。家家朱门开,得见不可入。
长安十二衢,投树鸟亦急。高阁何人家,笙簧正喧吸。

简要说明

这首诗描绘了长安城中的景象,通过寒风中的诗人、紧闭的朱门、急切投树的鸟儿以及高阁中的笙簧之音等元素,展现了诗人在长安的窘迫与无奈,反映出社会阶层的巨大差异,表达了诗人对自身境遇的悲叹。

逐句注释

  • “胡风激秦树,贱子风中泣”:
    • 字词:“胡风”,泛指北方的风;“激”,猛烈吹动;“贱子”,诗人自谦的称呼。
    • 句意:北方的寒风猛烈地吹动着秦地的树木,我这个卑微的人在风中哭泣。
  • “家家朱门开,得见不可入”:
    • 字词:“朱门”,红色的大门,代指富贵人家。
    • 句意:家家户户的朱门都敞开着,但我只能看着却无法进入。
  • “长安十二衢,投树鸟亦急”:
    • 字词:“十二衢”,长安有十二条主要街道,这里代指长安的大街小巷;“投树鸟”,飞向树木栖息的鸟。
    • 句意:在长安的大街小巷中,就连投树栖息的鸟儿都显得那么急切。
  • “高阁何人家,笙簧正喧吸”:
    • 字词:“高阁”,高大的楼阁;“笙簧”,笙是一种管乐器,簧是笙中的发声薄片,这里泛指音乐;“喧吸”,声音喧闹。
    • 句意:那高大的楼阁是哪家的呢?里面正传出喧闹的笙簧之音。

现代译文

北方的寒风吹动着秦地的树木,
我这个可怜人在风中悲泣。
家家户户的朱门都敞开着,
我只能眼巴巴看着却无法进去。
长安的大街小巷里,
连投树栖息的鸟儿都那么着急。
那高大的楼阁不知是哪家,
里面正传来喧闹的笙簧之音。

创作背景

孟郊一生仕途坎坷,多次参加科举考试却屡试不第。这首诗大约创作于他在长安求仕期间,长安作为当时的政治、经济和文化中心,表面繁华,但实际上社会阶层差距巨大。孟郊身处其中,目睹了富贵人家的奢华与自己的落魄,内心充满了痛苦和无奈,于是创作了这首诗来抒发自己的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将诗人自己在寒风中哭泣的落魄与朱门内富贵人家的笙簧喧闹形成鲜明对比,突出了社会阶层的巨大差异,也更深刻地表达了诗人的悲愤之情。同时,急切投树的鸟儿也与诗人的窘迫相映衬,强化了这种悲凉的氛围。
    • 借景抒情:开头以“胡风激秦树”的景象渲染了一种凄凉、萧瑟的氛围,为诗人的悲泣奠定了情感基调,借自然之景抒发了自己内心的痛苦。
  • 语言特色:语言质朴直白,没有过多的修饰,但却具有很强的感染力。如“贱子风中泣”“得见不可入”等语句,直接表达了诗人的无奈和悲愤,让读者能够深刻感受到他的心境。
  • 意境营造:整首诗营造出一种悲凉、压抑的意境。通过寒风、朱门、急鸟、高阁和笙簧声等元素的组合,勾勒出一幅长安城中贫富悬殊的画面,使读者仿佛能看到诗人在寒风中孤独哭泣的身影,体会到他内心的痛苦和对社会现实的不满。