赠宣城宇文太守兼呈崔侍御

· 李白

白若白鹭鲜,清如清唳蝉。受气有本性,不为外物迁。
饮水箕山上,食雪首阳颠。回车避朝歌,掩口去盗泉。
岧峣广成子,倜傥鲁仲连。卓绝二公外,丹心无间然。
昔攀六龙飞,今作百炼铅。怀恩欲报主,投佩向北燕。
弯弓绿弦开,满月不惮坚。闲骑骏马猎,一射两虎穿。
回旋若流光,转背落双鸢。胡虏三叹息,兼知五兵权。
枪枪突云将,却掩我之妍。多逢剿绝儿,先著祖生鞭。
据鞍空矍铄,壮志竟谁宣。蹉跎复来归,忧恨坐相煎。
无风难破浪,失计长江边。危苦惜颓光,金波忽三圆。
时游敬亭上,闲听松风眠。或弄宛溪月,虚舟信洄沿。
颜公二十万,尽付酒家钱。兴发每取之,聊向醉中仙。
过此无一事,静谈秋水篇。君从九卿来,水国有丰年。
鱼盐满市井,布帛如云烟。下马不作威,冰壶照清川。
霜眉邑中叟,皆美太守贤。时时慰风俗,往往出东田。
竹马数小儿,拜迎白鹿前。含笑问使君,日晚可回旋。
遂归池上酌,掩抑清风弦。曾标横浮云,下抚谢脁肩。
楼高碧海出,树古青萝悬。光禄紫霞杯,伊昔忝相传。
良图扫沙漠,别梦绕旌旃。富贵日成疏,愿言杳无缘。
登龙有直道,倚玉阻芳筵。敢献绕朝策,思同郭泰船。
何言一水浅,似隔九重天。崔生何傲岸,纵酒复谈玄。
身为名公子,英才苦迍邅。鸣凤托高梧,凌风何翩翩。
安知慕群客,弹剑拂秋莲。

简要说明

这首诗是李白赠给宣城宇文太守并呈崔侍御的作品。诗中先表明自己高洁的本性和怀才不遇的经历,回忆往昔的壮志与如今的落魄;接着赞美宇文太守治理有方、清廉贤能,描绘其受百姓爱戴的情景;最后提及崔侍御,感慨其虽才华出众却命运坎坷,同时也表达了自己渴望得到引荐施展抱负的心情。

逐句注释

  • “白若白鹭鲜,清如清唳蝉”:
    • 字词:“鲜”,鲜明、洁净;“唳”,鸣叫。
    • 句意:我李白如白鹭般洁净鲜明,似清鸣的蝉儿一样清白。
  • “受气有本性,不为外物迁”:
    • 字词:“受气”,禀受自然之气;“迁”,改变。
    • 句意:我禀受的自然本性,不会被外界事物所改变。
  • “饮水箕山上,食雪首阳颠”:
    • 字词:“箕山”,相传是许由隐居之地;“首阳颠”,伯夷、叔齐隐居采薇,不食周粟,饿死在首阳山。
    • 句意:我像许由在箕山上饮水,如伯夷、叔齐在首阳山食雪一样坚守高洁。
  • “回车避朝歌,掩口去盗泉”:
    • 字词:“朝歌”,商朝都城,因“朝歌”谐音“朝歌”有早晨唱歌不吉祥之意,古人路过此地回车避开;“盗泉”,传说孔子经过盗泉,虽口渴也不喝其水,因其名不善。
    • 句意:我像古人一样,遇到不好的事物会回避。
  • “岧峣广成子,倜傥鲁仲连”:
    • 字词:“岧峣”,高峻,形容广成子的超凡脱俗;“倜傥”,洒脱不拘。“广成子”,古代仙人;“鲁仲连”,战国时齐国高士。
    • 句意:我仰慕像广成子那样超凡、鲁仲连那样洒脱的人。
  • “卓绝二公外,丹心无间然”:
    • 字词:“卓绝”,超出寻常;“无间然”,没有可挑剔的。
    • 句意:除了这二位卓绝的人物,我的赤诚之心无可挑剔。
  • “昔攀六龙飞,今作百炼铅”:
    • 字词:“六龙”,传说日神乘车,驾以六龙,这里指帝王;“百炼铅”,经过多次冶炼的铅,比喻自己历经挫折却未得重用。
    • 句意:往昔我曾追随帝王,如今却如百炼之铅未得大用。
  • “怀恩欲报主,投佩向北燕”:
    • 字词:“投佩”,弃官。
    • 句意:怀着感恩之心想报答君主,我曾弃官前往北方。
  • “弯弓绿弦开,满月不畏坚”:
    • 字词:“满月”,指拉满的弓像满月一样。
    • 句意:我拉开绿色弓弦,拉满弓毫不畏惧坚硬的目标。
  • “闲骑骏马猎,一射两虎穿”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:闲暇时骑着骏马打猎,一箭能射穿两只老虎。
  • “回旋若流光,转背落双鸢”:
    • 字词:“流光”,如流星般快速;“鸢”,老鹰。
    • 句意:我骑马回旋如流星般迅速,转身就能射落两只老鹰。
  • “胡虏三叹息,兼知五兵权”:
    • 字词:“胡虏”,泛指北方少数民族;“五兵权”,指用兵之道。
    • 句意:胡虏多次叹息我的本领,我也知晓用兵之道。
  • “枪枪突云将,却掩我之妍”:
    • 字词:“枪枪”,形容勇敢无畏;“突云将”,冲锋陷阵的将领;“妍”,美好,这里指才能。
    • 句意:那些勇敢的将领却掩盖了我的才能。
  • “多逢剿绝儿,先著祖生鞭”:
    • 字词:“剿绝儿”,凶狠残暴的人;“祖生鞭”,祖逖与刘琨互相勉励,祖逖先得机遇,这里指他人先获得机会。
    • 句意:我多次遇到凶狠的人,别人先得到了施展才华的机会。
  • “据鞍空矍铄,壮志竟谁宣”:
    • 字词:“据鞍”,骑在马上;“矍铄”,精神饱满。
    • 句意:我虽骑在马上精神饱满,可壮志却无处诉说。
  • “蹉跎复来归,忧恨坐相煎”:
    • 字词:“蹉跎”,时光白白过去;“坐”,因而。
    • 句意:时光虚度后我又归来,忧愁和怨恨煎熬着我。
  • “无风难破浪,失计长江边”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:没有风难以破浪前行,我在长江边失了计谋。
  • “危苦惜颓光,金波忽三圆”:
    • 字词:“危苦”,艰难困苦;“颓光”,流逝的时光;“金波”,指月亮。
    • 句意:在艰难困苦中珍惜流逝的时光,月亮已经圆了三次。
  • “时游敬亭上,闲听松风眠”:
    • 字词:“敬亭”,敬亭山。
    • 句意:我时常到敬亭山上游玩,悠闲地听着松风入眠。
  • “或弄宛溪月,虚舟信洄沿”:
    • 字词:“宛溪”,水名;“虚舟”,空船;“洄沿”,顺流和逆流。
    • 句意:有时在宛溪边赏玩月色,驾着空船随波漂流。
  • “颜公二十万,尽付酒家钱”:
    • 字词:“颜公”,未明确所指何人,可能是友人。
    • 句意:颜公给我的二十万钱,都拿去付了酒家的账。
  • “兴发每取之,聊向醉中仙”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:兴致来了就取用这些钱,姑且在醉中做个神仙。
  • “过此无一事,静谈秋水篇”:
    • 字词:“秋水篇”,《庄子》中的篇章。
    • 句意:除此之外没有别的事,静静地谈论《庄子·秋水》篇。
  • “君从九卿来,水国有丰年”:
    • 字词:“九卿”,古代中央政府的九个高级官职;“水国”,指宣城多水。
    • 句意:您从九卿之位来到这里,宣城迎来了丰收之年。
  • “鱼盐满市井,布帛如云烟”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:市场上鱼盐充足,布帛多得像云烟一样。
  • “下马不作威,冰壶照清川”:
    • 字词:“冰壶”,比喻人的清廉。
    • 句意:您下马后不耍威风,像冰壶一样在清川中映照出清廉。
  • “霜眉邑中叟,皆美太守贤”:
    • 字词:“霜眉”,指白发老人。
    • 句意:城中白发老人都赞美太守您贤能。
  • “时时慰风俗,往往出东田”:
    • 字词:“慰风俗”,慰问百姓;“东田”,城东的田地。
    • 句意:您时常去慰问百姓,常常到城东的田地里去。
  • “竹马数小儿,拜迎白鹿前”:
    • 字词:“竹马”,儿童以竹竿当马骑;“白鹿”,太守所乘之车。
    • 句意:几个骑竹马的小孩,在您的车驾前下拜迎接。
  • “含笑问使君,日晚可回旋”:
    • 字词:“使君”,对太守的尊称。
    • 句意:孩子们含笑问您,天色晚了是否可以回去。
  • “遂归池上酌,掩抑清风弦”:
    • 字词:“掩抑”,形容乐声低沉。
    • 句意:于是您回到池边饮酒,弹奏着低沉的清风弦乐。
  • “曾标横浮云,下抚谢脁肩”:
    • 字词:“标”,标榜;“横浮云”,超脱尘世;“谢脁”,南朝齐诗人。
    • 句意:您曾标榜超脱尘世,能与谢脁比肩。
  • “楼高碧海出,树古青萝悬”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:楼高耸出像从碧海升起,古老的树上青萝悬挂。
  • “光禄紫霞杯,伊昔忝相传”:
    • 字词:“光禄”,官职名;“紫霞杯”,酒杯名;“忝”,谦辞。
    • 句意:光禄所用的紫霞杯,往昔有幸得到传承。
  • “良图扫沙漠,别梦绕旌旃”:
    • 字词:“良图”,好的计划;“旌旃”,旗帜。
    • 句意:您有扫平沙漠的好计划,别后梦中还萦绕着军旗。
  • “富贵日成疏,愿言杳无缘”:
    • 字词:“愿言”,愿望。
    • 句意:富贵与我日渐疏远,愿望也杳无实现的机会。
  • “登龙有直道,倚玉阻芳筵”:
    • 字词:“登龙”,比喻得到显贵的引荐;“倚玉”,比喻与贤能的人交往;“芳筵”,美好的宴会。
    • 句意:虽有登龙的正道,但与贤能之人交往参加美宴却受阻。
  • “敢献绕朝策,思同郭泰船”:
    • 字词:“绕朝策”,春秋时绕朝赠给士会马鞭并建言;“郭泰船”,郭泰与茅容同船交谈,引为知己。
    • 句意:我斗胆献上良策,希望能像郭泰与茅容那样得到知己。
  • “何言一水浅,似隔九重天”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:别说只是一水之隔,却好像隔着九重天一样难以接近。
  • “崔生何傲岸,纵酒复谈玄”:
    • 字词:“傲岸”,高傲、不拘小节;“谈玄”,谈论玄学。
    • 句意:崔侍御多么高傲洒脱,纵酒又谈论玄学。
  • “身为名公子,英才苦迍邅”:
    • 字词:“迍邅”,困顿、不顺利。
    • 句意:他身为名门公子,有才华却命运坎坷。
  • “鸣凤托高梧,凌风何翩翩”:
    • 字词:“鸣凤”,比喻杰出的人才;“高梧”,高大的梧桐树。
    • 句意:他像鸣凤栖息在高梧上,乘风飞翔多么翩翩。
  • “安知慕群客,弹剑拂秋莲”:
    • 字词:“慕群客”,向往与贤能之人交往的人;“秋莲”,宝剑。
    • 句意:哪里知道我们这些向往贤能的人,只能弹剑抚剑空自叹息。

现代译文

我李白如白鹭般洁净鲜明,似清鸣的蝉儿般清白。
禀受的自然本性,不会被外界事物改变。
像许由在箕山上饮水,如伯夷、叔齐在首阳山食雪。
像古人一样回车避开朝歌,掩口不饮盗泉之水。
我仰慕广成子的超凡、鲁仲连的洒脱。
除了这二位,我的赤诚之心无可挑剔。
往昔我曾追随帝王,如今却如百炼之铅未得大用。
怀着感恩想报答君主,我弃官前往北方。
拉开绿色弓弦,拉满弓不惧坚硬目标。
闲暇骑骏马打猎,一箭能射穿两只老虎。
骑马回旋如流星,转身射落两只老鹰。
胡虏多次叹息,我也知晓用兵之道。
勇敢将领掩盖了我的才能,别人先得机遇。
我虽骑在马上精神饱满,壮志却无处诉说。
时光虚度归来,忧愁怨恨煎熬着我。
没有风难破浪,我在长江边失了计谋。
艰难中珍惜时光,月亮已圆了三次。
我时常到敬亭山游玩,听松风入眠。
有时在宛溪边赏月,驾空船随波漂流。
颜公给的二十万钱,都付了酒家账。
兴致来了就取用,姑且在醉中做神仙。
除此之外无他事,静静谈论《庄子·秋水》。
您从九卿之位来,宣城迎来丰收年。
市场鱼盐充足,布帛多得像云烟。
您下马不耍威风,如冰壶般清廉。
城中白发老人,都赞美您贤能。
您时常慰问百姓,常到城东田地里。
几个骑竹马的小孩,在您车驾前拜迎。
含笑问您天色晚,是否可以回去。
于是您回池边饮酒,弹奏低沉弦乐。
您曾标榜超脱尘世,能与谢脁比肩。
楼高耸出如碧海升起,古树上青萝悬挂。
光禄的紫霞杯,往昔有幸得传承。
您有扫平沙漠的计划,别后梦绕军旗。
富贵与我日渐疏远,愿望杳无实现机会。
虽有登龙正道,但与贤能交往受阻。
我斗胆献上良策,希望得到知己。
别说一水之隔,却像隔了九重天。
崔侍御高傲洒脱,纵酒又谈玄学。
他身为名门公子,有才华却命运坎坷。
他像鸣凤栖息高梧,乘风飞翔多翩翩。
哪里知道我们这些人,只能弹剑空叹息。

创作背景

此诗创作于李白晚年。李白一生渴望入仕施展抱负,却仕途坎坷。他曾经历过赐金放还等挫折,晚年流落到宣城。宇文太守治理宣城有方,李白对其十分赞赏。同时,他结识了崔侍御,看到崔侍御虽才华出众却也命运不佳。在此背景下,李白写下此诗,既表达自己怀才不遇的悲愤,又赞美宇文太守,对崔侍御表示同情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中大量运用历史典故,如许由、伯夷、叔齐、鲁仲连、祖逖等典故,增强了诗歌的文化底蕴和表现力,委婉地表达了自己的志向、遭遇和情感。
    • 对比鲜明:将自己往昔追随帝王的经历与如今如百炼铅未得重用的现状对比,突出了自己的落魄和怀才不遇;将宇文太守的贤能与自己的不得志对比,表达了对太守的赞美和对自身命运的感慨。
    • 虚实结合:既有对自己打猎、骑射等实际经历的描写,展现自己的本领;又有对未来“良图扫沙漠”等理想的虚写,虚实相生,使诗歌内容更丰富。
  • 语言特色:语言豪放洒脱,具有李白诗歌一贯的风格。如“弯弓绿弦开,满月不畏坚。闲骑骏马猎,一射两虎穿”等句,生动地展现了诗人的豪情壮志。同时,在表达自己的忧愁和怀才不遇时,又饱含深沉的情感,如“蹉跎复来归,忧恨坐相煎”。
  • 意境营造:诗中描绘了敬亭山、宛溪等自然景色,营造出一种闲适又略带忧愁的意境。如“时游敬亭上,闲听松风眠。或弄宛溪月,虚舟信洄沿”,表面上是悠闲自在,实则透露出诗人内心的苦闷和无奈。而对宇文太守治理下宣城的繁荣景象描写,又营造出一种祥和富足的意境,衬托出太守的贤能。