赠闾丘处士

· 李白

贤人有素业,乃在沙塘陂。竹影扫秋月,荷衣落古池。
闲读山海经,散帙卧遥帷。且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。如能树桃李,为我结茅茨。

简要说明

这首诗是李白赠给闾丘处士的,描绘了闾丘处士在沙塘陂的隐居生活,展现了其闲适自在、寄情田园的生活状态,表达了诗人对这种生活的欣赏与向往之情。

逐句注释

  • “贤人有素业,乃在沙塘陂”:
    • 字词:“贤人”,指闾丘处士;“素业”,清高的操守和事业,这里指隐居的生活;“陂”,山坡。
    • 句意:贤明的闾丘处士有自己的清高事业,就在沙塘陂这个地方。
  • “竹影扫秋月,荷衣落古池”:
    • 字词:“荷衣”,用荷叶制成的衣服,这里代指荷叶。
    • 句意:竹子的影子在秋月下晃动,仿佛在扫着月光,荷叶飘落进古老的池塘。
  • “闲读山海经,散帙卧遥帷”:
    • 字词:“散帙”,打开书卷;“遥帷”,远处的帷幕,这里指隐居处的帐幕。
    • 句意:闲暇时阅读《山海经》,打开书卷随意地躺在远处的帐幕里。
  • “且耽田家乐,遂旷林中期”:
    • 字词:“耽”,沉溺,陶醉;“旷”,荒废;“林中期”,山林间的约会,指与朋友在山林间相聚的约定。
    • 句意:暂且陶醉于田园生活的乐趣,于是就荒废了与友人在山林间相聚的约定。
  • “野酌劝芳酒,园蔬烹露葵”:
    • 字词:“野酌”,在野外饮酒;“露葵”,带露水的葵菜。
    • 句意:在野外饮酒,相互劝饮着芬芳的美酒,用园子里的蔬菜烹饪出带露水的葵菜。
  • “如能树桃李,为我结茅茨”:
    • 字词:“树”,种植;“茅茨”,茅屋。
    • 句意:如果你能在这里种植桃李,就为我也盖一座茅屋吧。

现代译文

贤明的闾丘处士有自己的清高事业,
就在那沙塘陂这个美好的地方。
竹子的影子在秋月下晃动,
好似扫着月光,荷叶飘落古池塘。
闲暇时翻开《山海经》细细品读,
随意地躺在远处帐幕里多逍遥。
暂且沉醉于田园生活的乐趣,
也就顾不上与友人山林间的约会。
在野外相互劝饮着芬芳的美酒,
用园里带露水的葵菜烹饪佳肴。
如果你能在这里种植桃李,
那就为我也盖一座茅屋可好。

创作背景

此诗创作时间难以精确确定,但李白一生渴望自由、追求闲适的生活,他与许多隐士交往密切。闾丘处士是一位隐居之人,李白或许在拜访他的过程中,被其田园隐居生活所吸引,从而创作了这首诗,表达对这种生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:“竹影扫秋月”是动态描写,竹影晃动仿佛在扫月,富有动感;“荷衣落古池”是静态描写,荷叶飘落池中,画面静谧。动静结合,营造出清幽的氛围。
    • 借景抒情:通过描绘竹影、秋月、荷衣、古池等自然景色,抒发了对闾丘处士隐居生活环境的喜爱,以及对这种闲适生活的向往之情。
  • 语言特色:语言清新自然,如“野酌劝芳酒,园蔬烹露葵”,质朴地描绘出田园生活中的饮酒、做菜场景,没有过多的修饰,却充满生活气息。
  • 意境营造:诗中描绘的沙塘陂景色,以及闾丘处士读书、饮酒、种菜等生活场景,营造出一种宁静、闲适、惬意的田园意境,让读者感受到远离尘世喧嚣的美好。结尾诗人表达希望在此结庐而居,进一步强化了这种向往田园生活的意境。