江夏行

· 李白

忆昔娇小姿,春心亦自持。为言嫁夫婿,得免长相思。
谁知嫁商贾,令人却愁苦。自从为夫妻,何曾在乡土。
去年下扬州,相送黄鹤楼。眼看帆去远,心逐江水流。
只言期一载,谁谓历三秋。使妾肠欲断,恨君情悠悠。
东家西舍同时发,北去南来不逾月。未知行李游何方,
正见当垆女,红妆二八年。一种为人妻,独自多悲凄。
对镜便垂泪,逢人只欲啼。不如轻薄儿,旦暮长相随。
悔作商人妇,青春长别离。如今正好同欢乐,

简要说明

这首诗以一位商妇的口吻,叙述了她的婚姻生活。从最初对婚姻的美好期许,到嫁给商人后长期忍受离别之苦,展现了她内心的哀怨、悲凄与悔恨,深刻地反映了商妇这一群体的不幸命运和复杂情感。

逐句注释

  • “忆昔娇小姿,春心亦自持”:
    • 字词:“春心”,少女怀春之心;“自持”,自我克制。
    • 句意:回忆往昔自己娇美的姿态,即便有怀春之心也能自我克制。
  • “为言嫁夫婿,得免长相思”:
    • 字词:“为言”,以为。
    • 句意:以为嫁给夫婿后,就能免去长久的相思之苦。
  • “谁知嫁商贾,令人却愁苦”:
    • 字词:“商贾”,商人。
    • 句意:谁知道嫁给了商人,却让自己陷入了愁苦之中。
  • “自从为夫妻,何曾在乡土”:
    • 字词:“乡土”,家乡。
    • 句意:自从结为夫妻后,丈夫何曾在家乡停留过。
  • “去年下扬州,相送黄鹤楼”:
    • 字词:“下扬州”,前往扬州;“黄鹤楼”,在今湖北武汉武昌蛇山。
    • 句意:去年丈夫前往扬州,我在黄鹤楼为他送行。
  • “眼看帆去远,心逐江水流”:
    • 字词:“帆”,指代船。
    • 句意:眼睁睁看着船帆远去,我的心也随着江水漂流。
  • “只言期一载,谁谓历三秋”:
    • 字词:“期”,约定;“三秋”,三年。
    • 句意:只说约定一年就回来,谁料到已经过了三年。
  • “使妾肠欲断,恨君情悠悠”:
    • 字词:“妾”,古代妇女自称;“悠悠”,长久、遥远。
    • 句意:这让我肝肠寸断,怨恨你情意淡薄且一去不返。
  • “东家西舍同时发,北去南来不逾月”:
    • 字词:“逾月”,超过一个月。
    • 句意:东家西家的丈夫同时出发,可他们北上南下都不超过一个月就回来。
  • “未知行李游何方”:
    • 字词:“行李”,指行旅之人,这里指丈夫。
    • 句意:不知道我的丈夫游走到了何方。
  • “正见当垆女,红妆二八年”:
    • 字词:“当垆女”,指卖酒的女子;“二八”,十六岁。
    • 句意:正好看到卖酒的女子,青春美貌十六岁。
  • “一种为人妻,独自多悲凄”:
    • 字词:“一种”,同样。
    • 句意:同样都是为人之妻,唯独我独自如此悲凄。
  • “对镜便垂泪,逢人只欲啼”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:对着镜子就忍不住流泪,碰到人只想哭泣。
  • “不如轻薄儿,旦暮长相随”:
    • 字词:“轻薄儿”,指不务正业、行为放荡的青年男子。
    • 句意:还不如那些轻薄的子弟,能从早到晚陪伴在妻子身边。
  • “悔作商人妇,青春长别离”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:后悔做了商人的妻子,在青春年华里长久地与丈夫分离。
  • “如今正好同欢乐”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 这里句子未完整:推测是表达如今本应是夫妻一同欢乐的时候,却只能独自悲叹。

现代译文

回忆往昔我娇美的模样,即便春心萌动也能自我把持。
以为嫁个夫婿,就能免去长久的相思之苦。
谁料到嫁给了商人,却让我陷入无尽的愁苦。
自从结为夫妻,他就很少待在家乡。
去年他前往扬州,我在黄鹤楼为他送别。
眼睁睁看着船帆渐渐远去,我的心也随江水漂流。
只说一年就回来,谁知道已经过了三年。
这让我肝肠寸断,怨恨他情意淡薄一去不返。
东家西家的丈夫同时出发,可他们来来去去不超过一个月。
而我的丈夫,却不知游走到了何方。
正好看到卖酒的年轻女子,青春靓丽。
同样是为人之妻,为何只有我如此悲凄。
对着镜子就忍不住落泪,碰到人只想哭泣。
还不如那些轻薄子弟,能日夜陪伴在妻子身边。
后悔做了商人的妻子,青春时光都在长久的离别中度过。
如今本应是夫妻同享欢乐的时候啊……

创作背景

此诗创作时间难以精确确定。李白一生游历四方,对社会各阶层的生活有广泛了解。唐朝商业繁荣,商人四处奔波,商妇独守空闺成为一种普遍的社会现象。李白可能在游历过程中,听闻或观察到商妇的不幸遭遇,有感而发创作了这首诗,以细腻的笔触展现了商妇的哀怨与无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中多处运用对比,如将自己与“东家西舍”的妻子对比,突出自己丈夫长期不归的痛苦;把自己和“当垆女”对比,更凸显出自己作为商妇的悲凄;还将商人丈夫与“轻薄儿”对比,表达出对丈夫不能陪伴自己的怨恨。
    • 心理描写:通过对商妇内心活动的细致刻画,如“心逐江水流”“使妾肠欲断,恨君情悠悠”等,生动地展现了她对丈夫的思念、怨恨以及孤独寂寞的心境。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,采用了通俗的口语化表达,如“谁谓”“谁知道”等,增强了诗歌的感染力和真实感,让读者能够深切感受到商妇的情感。
  • 叙事与抒情结合:诗歌以叙事为主线,叙述了商妇从婚前的期许到婚后的痛苦经历,在叙事过程中融入了强烈的抒情。如“悔作商人妇,青春长别离”等句,直接抒发了商妇的悔恨之情,使整首诗情感真挚,动人心弦。