和卢侍御通塘曲

· 李白

君夸通塘好,通塘胜耶溪。通塘在何处,远在寻阳西。
青萝袅袅挂烟树,白鹇处处聚沙堤。石门中断平湖出,
相逢不相识,出没绕通塘。浦边清水明素足,
秦人鸡犬桃花里,将比通塘渠见羞。通塘不忍别,
月出青山送行子,四边苦竹秋声起。长吟白雪望星河,

简要说明

这首诗是李白和卢侍御《通塘曲》之作。诗中描绘了通塘的美丽景色,如青萝、白鹇、石门平湖等,将通塘之景与桃花源、耶溪对比,突出其优美。同时,也表达了诗人与友人分别时的不舍之情。

逐句注释

  • “君夸通塘好,通塘胜耶溪。通塘在何处,远在寻阳西”:
    • 字词:“君”,指卢侍御;“耶溪”,在今浙江绍兴,是著名的风景区;“寻阳”,今江西九江。
    • 句意:你夸赞通塘风景好,说通塘胜过耶溪。可通塘在哪里呢?它远在寻阳的西边。
  • “青萝袅袅挂烟树,白鹇处处聚沙堤”:
    • 字词:“青萝”,一种攀援植物;“袅袅”,形容青萝细长柔软随风摆动的样子;“白鹇”,一种鸟。
    • 句意:细长的青萝袅袅地挂在烟雾缭绕的树上,白鹇鸟到处聚集在沙堤上。
  • “石门中断平湖出”:
    • 字词:“石门”,可能是通塘附近的一处自然景观;“平湖”,平静的湖泊。
    • 句意:石门从中间断开,一片平静的湖水显现出来。
  • “相逢不相识,出没绕通塘”:
    • 字词:“出没”,时隐时现。
    • 句意:在通塘周围来来往往的人彼此都不相识,他们在通塘附近时隐时现地活动着。
  • “浦边清水明素足”:
    • 字词:“浦”,水边;“素足”,洁白的脚,这里可能指在水边浣衣等的女子。
    • 句意:水边清澈的湖水映照着女子洁白的脚。
  • “秦人鸡犬桃花里,将比通塘渠见羞”:
    • 字词:“秦人”,指桃花源中的人;“渠”,它,指桃花源。
    • 句意:桃花源里有鸡犬和桃花的美景,可要是和通塘相比,它也要感到羞愧了。
  • “通塘不忍别,月出青山送行子”:
    • 字词:“行子”,出行的人,这里指友人。
    • 句意:舍不得离开通塘,月亮从青山后升起,仿佛在为远行的友人送行。
  • “四边苦竹秋声起。长吟白雪望星河”:
    • 字词:“白雪”,可能指高雅的歌曲;“星河”,银河。
    • 句意:四周的苦竹在秋风中发出声响。我高声吟唱着高雅的歌曲,仰望星河。

现代译文

你夸赞通塘风景绝佳,说它胜过了耶溪。
可通塘究竟在哪里呢?它远在寻阳的西边。
细长的青萝袅袅地挂在烟雾弥漫的树上,
白鹇鸟处处聚集在沙堤之上。
石门从中间断开,露出一片平静的湖水。
在通塘周围相遇的人彼此并不相识,
他们在通塘附近时隐时现地徘徊。
水边清澈的湖水映照着女子洁白的脚。
桃花源里鸡犬在桃花间穿梭,
可要是和通塘相比,它也会感到羞愧。
实在舍不得离开通塘啊,
月亮从青山后升起,为远行的友人送行。
四周的苦竹在秋风中发出声响。
我高声吟唱着高雅的歌曲,仰望那星河。

创作背景

此诗具体创作时间不详。李白一生喜好游历,当友人卢侍御夸赞通塘之美时,李白可能受到感染,于是和作此诗。他或许在游览通塘后,被其景色所震撼,借诗歌既展现通塘的美景,也表达了对友人离别的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将通塘与耶溪、桃花源对比,突出通塘景色的优美独特,更具吸引力。
    • 动静结合:“青萝袅袅挂烟树”是静态描写,展现出青萝的姿态;“白鹇处处聚沙堤”“出没绕通塘”则是动态描写,白鹇的活动、人的出没使画面更有生机。
  • 语言特色:语言清新自然,生动形象地描绘出通塘的景色。如“袅袅”“处处”等词的运用,使描写更具画面感和韵律感。
  • 意境营造:诗中描绘了通塘美丽的自然景色,营造出一种清幽、宁静又充满生机的意境。结尾“月出青山送行子,四边苦竹秋声起。长吟白雪望星河”,又增添了一种离别的惆怅和孤寂之感,情景交融,使读者能深刻感受到诗人的情感。