杂歌谣辞:襄阳曲

· 李白

襄阳行乐处,歌舞白铜鞮。江城回渌水,花月使人迷。
山公醉酒时,酩酊襄阳下。头上白接z5,倒著还骑马。
岘山临汉江,水渌沙如雪。上有堕泪碑,青苔久磨灭。
且醉习家池,莫看堕泪碑。山公欲上马,笑杀襄阳儿。

简要说明

这首诗描绘了襄阳的游乐之景与人文历史,展现了襄阳城的繁华热闹和自然风光的优美,借古人山简醉酒的典故增添了浪漫不羁的氛围,表达了诗人及时行乐、超脱豁达的心境。

逐句注释

  • “襄阳行乐处,歌舞白铜鞮”:
    • 字词:“白铜鞮”,乐府西曲歌名,这里指伴随着《白铜鞮》的曲调载歌载舞。
    • 句意:襄阳是个适合行乐的地方,人们在这里伴随着《白铜鞮》的曲调载歌载舞。
  • “江城回渌水,花月使人迷”:
    • 字词:“江城”,指襄阳城,因其临江而得名;“渌水”,绿水。
    • 句意:襄阳城被碧绿的江水环绕,繁花与明月让人陶醉沉迷。
  • “山公醉酒时,酩酊襄阳下”:
    • 字词:“山公”,指西晋时期镇守襄阳的山简;“酩酊”,大醉的样子。
    • 句意:山简醉酒的时候,在襄阳城下烂醉如泥。
  • “头上白接z5,倒著还骑马”:
    • 字词:“白接z5(这里推测为‘白接篱’)”,一种白色的头巾;“倒著”,指头巾戴歪了。
    • 句意:他头上戴着的白接篱都戴歪了,还骑着马。
  • “岘山临汉江,水渌沙如雪”:
    • 字词:“岘山”,在襄阳城南;“汉江”,流经襄阳的河流。
    • 句意:岘山临近汉江,江水碧绿,沙滩洁白如雪。
  • “上有堕泪碑,青苔久磨灭”:
    • 字词:“堕泪碑”,西晋名将羊祜镇守襄阳时深得民心,他死后百姓在岘山为他立碑,见碑者无不落泪,故称堕泪碑。
    • 句意:岘山上有堕泪碑,上面的青苔经过长时间的侵蚀已经磨灭了。
  • “且醉习家池,莫看堕泪碑”:
    • 字词:“习家池”,襄阳名胜,是汉代襄阳侯习郁的私家园林。
    • 句意:暂且在习家池畔尽情沉醉,不要去看那堕泪碑。
  • “山公欲上马,笑杀襄阳儿”:
    • 字词:“山公”,依旧指山简。
    • 句意:山简想要上马的时候,把襄阳的孩子们都逗笑了。

现代译文

襄阳是个游乐的好地方,
人们伴着《白铜鞮》的曲调载歌载舞。
江城被碧绿的江水环绕,
繁花与明月让人沉醉其中。
山简醉酒的时候,
在襄阳城下喝得酩酊大醉。
他头上的白接篱戴得歪歪斜斜,
还摇摇晃晃地骑着马。
岘山临近汉江,
碧绿的江水旁沙滩洁白如雪。
山上有那堕泪碑,
碑上的青苔早已磨灭不见。
暂且在习家池畔尽情畅饮沉醉,
不要去看那令人伤感的堕泪碑。
山简想要上马的样子,
把襄阳的孩子们都逗得哈哈大笑。

创作背景

李白一生喜好游历,襄阳是他常去之地。这首诗创作于他游历襄阳期间。当时的襄阳经济繁荣,文化昌盛,有着众多的历史遗迹和名胜古迹。李白深受当地的风土人情和历史文化的感染,便写下此诗,以表达他对襄阳的喜爱以及豁达超脱的人生态度。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了山简醉酒和堕泪碑两个典故。山简醉酒展现出一种不拘小节、潇洒自在的形象,增添了诗歌的浪漫气息;堕泪碑的典故则蕴含着历史的沧桑感和对古人的追思,使诗歌更具文化底蕴。
    • 情景交融:前两句描绘襄阳的游乐之景,展现出热闹欢快的氛围;中间描写岘山、汉江等自然景色,营造出优美宁静的意境;后几句结合典故,在欢乐与历史的交织中抒发情感,情景自然融合。
  • 语言特色:语言直白流畅,通俗易懂,具有民歌的风格。如“笑杀襄阳儿”等语句,生动活泼,充满生活气息,体现了李白诗歌豪放自然的特点。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既欢快热闹又带有历史厚重感的意境。襄阳城的歌舞升平、自然景观的优美与历史典故的穿插,让读者仿佛置身于一个充满魅力的时空之中,既能感受到当下的欢乐,又能触摸到历史的脉搏。