馆娃宫怀古五绝

· 皮日休

绮合飘香下太湖,乱兵侵晓上姑苏。
越王大有堪羞处,只把西施赚得吴。
郑妲无言下玉墀,夜来飞箭满罘罳。越王定指高台笑,却见当时金镂楣。
半夜娃宫作战场,血腥犹杂宴时香。
西施不及烧残蜡,犹为君王泣数行。
素袜虽遮未掩羞,越兵犹怕伍员头。
吴王恨魄今如在,只合西施濑上游。
响屟廊中金玉步,采苹山上绮罗身。
不知水葬今何处,溪月弯弯欲效颦。

简要说明

这组五绝以馆娃宫为切入点,对吴越争霸这段历史进行了怀古抒情。诗人批判了越王勾践的取胜手段,嘲讽了吴王夫差的荒淫误国,同时也对西施等女子的命运进行了感慨,表达了对历史兴亡的深刻思考。

逐句注释

  • “绮合飘香下太湖,乱兵侵晓上姑苏”:
    • 字词:“绮合”,华丽的宫殿;“侵晓”,破晓,天刚亮。
    • 句意:华丽的宫殿中香气飘溢直下太湖,乱兵在破晓时分攻上了姑苏城。
  • “越王大有堪羞处,只把西施赚得吴”:
    • 字词:“堪羞”,值得羞愧;“赚”,骗取。
    • 句意:越王勾践有很值得羞愧的地方,他仅仅用西施就骗取了吴国。
  • “郑妲无言下玉墀,夜来飞箭满罘罳”:
    • 字词:“郑妲”,泛指吴王的宠妃;“玉墀”,宫殿前的台阶;“罘罳”,设在门外或屋檐下防鸟雀的网,这里指宫殿建筑。
    • 句意:吴王的宠妃们默默无言地走下宫殿台阶,昨夜飞来的箭布满了宫殿。
  • “越王定指高台笑,却见当时金镂楣”:
    • 字词:“金镂楣”,用黄金雕刻装饰的门楣。
    • 句意:越王肯定指着高台嘲笑,却看到当年那用黄金雕刻装饰的门楣。
  • “半夜娃宫作战场,血腥犹杂宴时香”:
    • 字词:“娃宫”,即馆娃宫。
    • 句意:半夜里馆娃宫变成了战场,血腥气还夹杂着当年宴会上的香气。
  • “西施不及烧残蜡,犹为君王泣数行”:
    • 字词
    • 句意:西施还比不上那烧残的蜡烛,蜡烛还能为君王流下几行蜡泪。
  • “素袜虽遮未掩羞,越兵犹怕伍员头”:
    • 字词:“素袜”,白色的袜子;“伍员头”,伍子胥的头颅,伍子胥曾多次劝谏吴王夫差,后被赐死,传说他死后显灵。
    • 句意:西施即使穿着素袜也遮掩不了她的羞愧,越兵还害怕伍子胥的头颅显灵。
  • “吴王恨魄今如在,只合西施濑上游”:
    • 字词:“濑”,湍急的水流。
    • 句意:吴王夫差的怨恨魂魄如果还在,只应该在西施浣纱的溪水上游徘徊。
  • “响屟廊中金玉步,采苹山上绮罗身”:
    • 字词:“响屟廊”,吴王为西施所建的长廊,人行走其上会发出声响;“采苹山”,西施采苹之处。
    • 句意:西施在响屟廊中迈着金玉般的脚步,在采苹山上穿着绮罗衣裳。
  • “不知水葬今何处,溪月弯弯欲效颦”:
    • 字词:“效颦”,模仿皱眉,这里化用东施效颦的典故。
    • 句意:不知道西施水葬在何处,弯弯的溪月好像也在模仿西施皱眉。

现代译文

华丽宫殿香气飘下太湖,
乱兵破晓时分攻上姑苏。
越王勾践实在羞愧难当,
只用西施就把吴国骗亡。
宠妃默默走下宫殿台阶,
昨夜飞箭布满宫殿楼台。
越王定曾指着高台嘲笑,
只见当年金饰门楣尚在。
半夜馆娃宫成了战场,
血腥夹杂着宴时的芬芳。
西施不如那烧残的蜡烛,
还能为君王流下几行泪淌。
素袜难掩西施心中羞愧,
越兵还怕伍子胥的阴魂。
吴王怨恨魂魄若还存在,
应在西施浣纱溪上徘徊。
响屟廊中她迈着美步,
采苹山上她身着绮服。
不知她水葬在哪个去处,
溪月弯弯似在把她眉蹙。

创作背景

皮日休生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐。他借吴越争霸的历史事件,以古讽今。馆娃宫是吴王夫差为西施所建的宫殿,诗人游览此地,触景生情,通过对这段历史的回顾和反思,表达对现实社会的不满和忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中多处运用对比手法,如“绮合飘香下太湖,乱兵侵晓上姑苏”,将昔日馆娃宫的奢华与今日乱兵攻城的破败形成鲜明对比,突出了历史的沧桑巨变。“半夜娃宫作战场,血腥犹杂宴时香”,把战争的血腥与宴会的香气对比,更深刻地展现了历史的残酷。
    • 讽刺:对越王勾践和吴王夫差进行了讽刺。说“越王大有堪羞处,只把西施赚得吴”,讽刺勾践取胜手段不光彩;通过描写吴王的荒淫享乐导致亡国,批判了他的昏庸。
  • 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“绮合”“金镂楣”“响屟廊”等词,生动地描绘出吴国宫殿的奢华;“乱兵”“血腥”等词则渲染出战争的残酷。
  • 意境营造:营造出一种凄凉、沧桑的意境。如“不知水葬今何处,溪月弯弯欲效颦”,通过溪月弯弯的景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,让人感受到历史的虚无和人事的无常。同时,整首诗以馆娃宫为背景,将历史的兴衰与眼前的景色相结合,使读者更能深刻体会到诗人对历史的感慨。