这首诗是韩翃拜访王起居未遇后留下的赠诗。诗中先讲述王起居受到天子恩宠,被任命记录起居之事,称赞其能像古代史官一样尽职。接着写自己作为贺客来得晚,没见到友人骑着青骊马,表达了未遇友人的遗憾。
访王起居不遇留赠
双龙阙下拜恩初,天子令君注起居。载笔已齐周右史,
贺客自知来独晚,青骊不见意何如。
贺客自知来独晚,青骊不见意何如。
简要说明
逐句注释
- “双龙阙下拜恩初,天子令君注起居”:
- 字词:“双龙阙”,宫殿前两边的望楼,这里代指皇宫;“注起居”,记录皇帝的言行举止等日常活动。
- 句意:在皇宫前刚刚接受天子的恩宠,天子命令你去记录起居之事。
- “载笔已齐周右史”:
- 字词:“载笔”,携带文具以记录,指史官工作;“周右史”,周代有左史、右史,右史负责记录天子的言论。
- 句意:你从事记录之事的才能已经和周代的右史相当。
- “贺客自知来独晚”:
- 字词:“贺客”,前来祝贺的人,这里指诗人自己。
- 句意:我作为前来祝贺的人自己知道来得太晚了。
- “青骊不见意何如”:
- 字词:“青骊”,黑色的马;“意何如”,不知你心里怎么想。
- 句意:没见到你骑着青骊马,不知你心里怎么想。
现代译文
在皇宫前你刚刚领受天子恩宠,
天子命令你去记录日常行踪。
你从事记录的才能堪比周右史,
我这贺客自知来得实在是晚。
没见到你骑着青骊马心感遗憾,
不知你心里头到底作何感想。
创作背景
韩翃是唐代诗人,当时王起居受到天子任命去记录起居之事,这在当时是一件比较荣耀的事。韩翃前来祝贺,但未遇到王起居,于是留下这首诗以表达对友人的祝贺以及未遇的遗憾。具体创作时间难以确切知晓,但应是在王起居刚获任命之后。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“载笔已齐周右史”运用了周代右史的典故,通过将王起居与周代右史相比,高度赞扬了王起居的才能和尽职,增添了诗歌的文化底蕴。
- 直抒胸臆:“贺客自知来独晚,青骊不见意何如”直接表达了诗人作为贺客来得晚以及没见到友人的遗憾和关切之情。
- 语言特色:语言简洁明快,直接表达主题。诗句通俗易懂,但又不失文雅,用简洁的语言传达出了丰富的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有对友人获宠的祝贺之意,又有未遇友人的遗憾氛围。前几句是对友人的赞美,后两句则体现出一种失落和关切,使读者能感受到诗人复杂的情感。