家兄自山南罢归献诗叙事

· 韩翃

时辈已争先,吾兄未着鞭。空嗟镊须日,犹是屈腰年。
不以殊方远,仍论水地偏。襄橙随客路,汉竹引归船。
云木巴东峡,林泉岘北川。池余骑马处,宅似卧龙边。
夜簟千峰月,朝窗万井烟。朱荷江女院,青稻楚人田。
县舍多潇洒,城楼入醉眠。黄苞柑正熟,红缕鲙仍鲜。
坐厌牵丝倦,因从解绶旋。初辞五斗米,唯奉一囊钱。
室好生虚白,书耽守太玄。枥中嘶款段,阶下引潺湲。
落照渊明柳,春风叔夜弦。绛纱儒客帐,丹诀羽人篇。
雅论承安石,新诗与惠连。兴清湖见底,襟豁雾开天。
魏阙心犹系,周才道岂捐。一丘无自逸,三府会招贤。

简要说明

这首诗是韩翃为罢官归来的兄长所作,叙述兄长仕途不顺的状况,描绘其任职之地的风光物产,赞扬兄长淡泊名利、高雅闲适的生活情趣和品德,同时表达对兄长仍心系朝廷、才华不应被埋没的肯定,鼓励兄长等待时机再获重用。

逐句注释

  • “时辈已争先,吾兄未着鞭”:
    • 字词:“时辈”,当时的同辈人;“着鞭”,指策马前进,比喻努力争先。
    • 句意:当时的同辈人都已经在仕途上争先取得成就,而我的兄长却还没有奋起直追。
  • “空嗟镊须日,犹是屈腰年”:
    • 字词:“镊须”,用镊子拔去胡须,有因愁闷而衰老之意;“屈腰”,指为五斗米折腰,形容当官受拘束。
    • 句意:只能白白地叹息岁月流逝,自己衰老,却仍然处在为官职而受拘束的时期。
  • “不以殊方远,仍论水地偏”:
    • 字词:“殊方”,远方、异域;“水地”,指多水的地方。
    • 句意:不因为任职的地方偏远,还认为那里是多水而偏僻的地方。
  • “襄橙随客路,汉竹引归船”:
    • 字词:“襄橙”,襄阳的橙子;“汉竹”,汉江一带的竹子。
    • 句意:襄阳的橙子伴随着兄长的归程,汉江的竹子引导着兄长的归船。
  • “云木巴东峡,林泉岘北川”:
    • 字词:“云木”,云雾缭绕的树木;“巴东峡”,指巴东一带的峡谷;“岘北川”,岘山北面的平川。
    • 句意:巴东峡谷中云雾缭绕着树木,岘山北面的平川有林泉之美。
  • “池余骑马处,宅似卧龙边”:
    • 字词:“池余”,池塘边剩余的;“卧龙”,指诸葛亮,他曾隐居隆中。
    • 句意:池塘边还有曾经骑马的痕迹,兄长的住宅好似在诸葛亮隐居之地的旁边。
  • “夜簟千峰月,朝窗万井烟”:
    • 字词:“簟”,竹席;“万井”,指千家万户。
    • 句意:夜晚睡在竹席上能看到千峰上的明月,早晨推开窗户能看到千家万户的炊烟。
  • “朱荷江女院,青稻楚人田”:
    • 字词:“朱荷”,红色的荷花;“江女”,江边的女子;“楚人田”,楚地人的田地。
    • 句意:红色的荷花在江边女子的庭院中开放,青色的稻田是楚地人的农田。
  • “县舍多潇洒,城楼入醉眠”:
    • 字词:“县舍”,县衙;“潇洒”,自在、不拘束。
    • 句意:县衙里很是自在,兄长有时在城楼上醉酒入眠。
  • “黄苞柑正熟,红缕鲙仍鲜”:
    • 字词:“黄苞柑”,外皮金黄的柑橘;“红缕鲙”,红色细丝状的鱼片。
    • 句意:金黄外皮的柑橘正好成熟,红色细丝状的鱼片仍然新鲜。
  • “坐厌牵丝倦,因从解绶旋”:
    • 字词:“牵丝”,指做官;“解绶”,解下印绶,指辞官。
    • 句意:因为厌烦了做官的拘束疲倦,所以就辞官归来。
  • “初辞五斗米,唯奉一囊钱”:
    • 字词:“五斗米”,指微薄的俸禄;“一囊钱”,形容为官清廉,没有多少积蓄。
    • 句意:刚刚辞去微薄俸禄的官职,只带着一袋子钱归来。
  • “室好生虚白,书耽守太玄”:
    • 字词:“虚白”,指内心纯净空明;“耽”,沉迷;“太玄”,指扬雄的《太玄经》。
    • 句意:兄长喜欢让居室保持纯净空明,沉迷于研读《太玄经》。
  • “枥中嘶款段,阶下引潺湲”:
    • 字词:“枥”,马槽;“款段”,指步伐缓慢的马;“潺湲”,指水流声。
    • 句意:马槽中的马在嘶鸣,台阶下能听到潺潺的流水声。
  • “落照渊明柳,春风叔夜弦”:
    • 字词:“渊明柳”,像陶渊明门前的柳树;“叔夜弦”,像嵇康弹奏的琴弦。
    • 句意:夕阳照着像陶渊明门前那样的柳树,春风中传来像嵇康弹奏的琴声。
  • “绛纱儒客帐,丹诀羽人篇”:
    • 字词:“绛纱”,红色的纱帐,这里指讲学之处;“儒客”,儒生;“丹诀”,炼丹的秘诀;“羽人”,仙人。
    • 句意:有儒生在红色纱帐中讲学,也有关于仙人炼丹秘诀的篇章。
  • “雅论承安石,新诗与惠连”:
    • 字词:“安石”,指谢安,以善清谈著称;“惠连”,指谢惠连,以诗文著称。
    • 句意:兄长高雅的言论如同谢安,新创作的诗歌可以和谢惠连媲美。
  • “兴清湖见底,襟豁雾开天”:
    • 字词:“兴清”,兴致清幽;“襟豁”,胸怀开阔。
    • 句意:兄长兴致清幽如同湖水清澈见底,胸怀开阔好似云雾散开见青天。
  • “魏阙心犹系,周才道岂捐”:
    • 字词:“魏阙”,指朝廷;“周才”,指全面的才能;“捐”,舍弃。
    • 句意:兄长心里仍然心系朝廷,有全面的才能,正道怎么会被舍弃呢。
  • “一丘无自逸,三府会招贤”:
    • 字词:“一丘”,指隐居之地;“三府”,指三公之府,代指朝廷重要机构。
    • 句意:不要在隐居之地自我安逸,朝廷的重要机构会来招纳贤才的。

现代译文

当时的同辈人都已在仕途争先,
我的兄长却还未奋起向前。
只能空自叹息岁月催人老,
依旧处在为官职受拘束的流年。
不嫌弃任职之地是那样遥远,
还说那里是多水偏僻的空间。
襄阳的橙子伴随归乡的路程,
汉江的竹子引导着归乡的小船。
巴东峡谷云雾缭绕着树木,
岘山北面平川有林泉之美现。
池塘边还留着骑马的痕迹,
住宅好似在诸葛亮隐居旁边。
夜晚竹席上可见千峰明月,
早晨窗户前能观万家炊烟。
红色荷花在江边女院绽放,
青色稻田是楚地人的农田。
县衙里自在又令人心欢,
兄长有时在城楼上醉眠。
金黄柑橘正好到了成熟时,
红色鱼片依然新鲜味美甜。
厌烦了做官的拘束疲倦,
于是辞官解印把家归还。
刚辞去那微薄俸禄的官职,
只带着一袋子钱回到家园。
喜欢居室保持纯净空明,
沉迷研读《太玄经》不倦。
马槽中的马在声声嘶鸣,
台阶下能听潺潺流水涟。
夕阳照着像渊明的柳树,
春风中传来如叔夜的琴弦。
有儒生在绛纱帐中讲学,
也有仙人炼丹秘诀的书卷。
高雅言论如同谢安般妙,
新创诗歌可与惠连来比肩。
兴致清幽如湖水清见底,
胸怀开阔似云雾散长天。
兄长心里仍然把朝廷牵挂,
有全面才能正道怎会被弃捐。
不要在隐居处自我图安逸,
朝廷会来招纳贤才到身边。

创作背景

此诗具体创作时间不详。韩翃兄长曾在山南为官,后罢官归来。韩翃为兄长的经历感慨,同时看到兄长归来后的生活状态,写下这首诗,既表达对兄长仕途不顺的同情,也对兄长的品德和才华予以赞扬,并鼓励兄长等待时机再为朝廷效力。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗开篇将“时辈”与“吾兄”对比,突出兄长仕途不顺,未能像同辈人那样取得成就,为下文写兄长的心境和生活做铺垫。
    • 用典:多处运用典故,如“屈腰年”用陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,“卧龙边”用诸葛亮隐居隆中的典故,“渊明柳”“叔夜弦”“安石”“惠连”等分别用陶渊明、嵇康、谢安、谢惠连的典故,丰富了诗歌的内涵,增强了表现力,也体现出兄长高雅的志趣和卓越的才华。
    • 借景抒情:描绘兄长任职之地和归乡后的生活场景,如“云木巴东峡,林泉岘北川”“夜簟千峰月,朝窗万井烟”等,借优美宁静的景色,表达兄长淡泊闲适的心境,也流露出诗人对兄长的理解与赞赏。
  • 语言特色:语言优美华丽,用词精准。如“朱荷”“青稻”色彩鲜明,“黄苞柑”“红缕鲙”描绘出物产的新鲜诱人,使诗歌富有画面感。同时,诗句对仗工整,如“夜簟千峰月,朝窗万井烟”“绛纱儒客帐,丹诀羽人篇”等,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 意境营造:通过对景物和生活场景的描写,营造出一种清幽、高雅、闲适的意境。从巴东峡谷的云木林泉,到兄长住宅的月夜炊烟,再到讲学炼丹的场景,展现出一个远离尘世喧嚣、充满文化气息的世界,烘托出兄长超脱的精神境界和诗人对兄长的赞美之情。最后鼓励兄长的话语,又使诗歌在宁静的意境中增添了积极向上的力量。