这首诗是张说在被贬南方时所作,表达了对张御史和张判官到来的期待以及未能相见的遗憾。诗中回忆了旧识,感慨自己因愁而白发,仍心怀赤诚,最后希望能得到皇恩再造,重新振作。
卢巴驿闻张御史张判官欲到不得待留赠之
旅窜南方远,传闻北使来。旧庭知玉树,合浦识珠胎。
白发因愁改,丹心托梦回。皇恩若再造,为忆不然灰。
白发因愁改,丹心托梦回。皇恩若再造,为忆不然灰。
简要说明
逐句注释
- “旅窜南方远,传闻北使来”:
- 字词:“旅窜”,被贬谪到外地;“北使”,从北方来的使者,这里指张御史和张判官。
- 句意:我被贬到遥远的南方,听闻有北方的使者要来。
- “旧庭知玉树,合浦识珠胎”:
- 字词:“玉树”,常用来比喻优秀的人才;“合浦”,古郡名,以产珍珠闻名;“珠胎”,珍珠在蚌内尚未形成时的状态,也比喻优秀的人才。
- 句意:在过去的交往中就知道你们是如玉树般优秀的人,如同在合浦能识别出珍贵的珠胎。
- “白发因愁改,丹心托梦回”:
- 字词:“丹心”,赤诚的心。
- 句意:我的头发因为忧愁而变白,一片赤诚之心只能在梦中回到故乡和朝廷。
- “皇恩若再造,为忆不然灰”:
- 字词:“不然灰”,不燃之灰,比喻心灰意冷。
- 句意:如果能再次得到皇帝的恩宠,我会重新振作,不再心灰意冷。
现代译文
我被贬到遥远的南方,
听闻北方的使者即将到来。
过去就知道你们如玉树般优秀,
如同在合浦能识别出珍贵的珠胎。
我的头发因忧愁而变白,
赤诚之心只能在梦中归来。
若能再次得到皇帝的恩宠,
我定不再心灰意冷重新振作。
创作背景
张说在政治斗争中被贬到南方。在卢巴驿时,听闻张御史和张判官要来,满心期待能与之相见,但最终未能如愿,于是写下此诗赠给他们。此时的张说处于人生的低谷,心中充满了对朝廷的眷恋和渴望重新被起用的心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“玉树”“合浦识珠胎”运用典故,形象地表达了对张御史和张判官才华的赞美,使诗歌更具文化内涵。
- 借景抒情:虽然诗中没有直接描写景色,但通过“旅窜南方远”的背景,营造出一种被贬的凄凉氛围,将诗人内心的愁苦之情融入其中。
- 语言特色:语言质朴,情感真挚。如“白发因愁改,丹心托梦回”直白地表达了自己因愁而老和对朝廷的忠诚,让读者能深刻感受到诗人的心境。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、渴望的意境。诗人被贬南方的孤独与愁苦,以及对皇恩的期待,通过诗句展现得淋漓尽致,使读者能体会到他内心的复杂情感。