翻著葛巾呈赵尹

· 张说

昔日接z5倒,今我葛巾翻。宿酒何时醒,形骸不复存。
忽闻有嘉客,躧步出闲门。桃花春径满,误识武陵源。

简要说明

此诗描绘了诗人醉酒后的状态以及迎接佳客时的情景。先写自己醉酒不醒、形骸放浪之态,后因听闻有客来访出门相迎,看到满径桃花,仿佛置身武陵源,表达了一种闲适、惬意且略带超脱尘世之感的心境。

逐句注释

  • “昔日接z5倒,今我葛巾翻”:
    • 字词:“接z5”,此处应是“接zǔ”,古代的一种头巾。“接zǔ倒”用晋代山简的典故,山简镇守襄阳时,常喝得酩酊大醉,头巾都戴歪了。“葛巾”,用葛布做的头巾。
    • 句意:昔日山简醉酒头巾歪斜,如今我也将葛巾随意翻戴。
  • “宿酒何时醒,形骸不复存”:
    • 字词:“宿酒”,隔夜的酒意。“形骸”,人的形体。
    • 句意:隔夜的酒意什么时候才能消散啊,感觉自己的形体都仿佛不存在了。
  • “忽闻有嘉客,躧步出闲门”:
    • 字词:“嘉客”,贵客、佳客。“躧步”,拖着鞋子走路,形容匆忙、随意的样子。“闲门”,清闲的家门。
    • 句意:忽然听说有贵客到来,我拖着鞋子匆忙走出家门。
  • “桃花春径满,误识武陵源”:
    • 字词:“春径”,春天的小路。“武陵源”,出自陶渊明《桃花源记》,指桃花源,是一个与世隔绝的美好之地。
    • 句意:春天的小路上开满了桃花,我仿佛错以为来到了武陵源。

现代译文

昔日山简醉酒头巾歪倒,
如今我也将葛巾随意翻戴。
隔夜的酒意何时能醒,
感觉自己的形体已不复存在。
忽然听闻有贵客到来,
我拖着鞋子走出清闲的家门。
春天的小路上桃花烂漫,
我仿佛错以为到了武陵源。

创作背景

张说是唐朝开元时期的名相,也是一位著名的文学家。此诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中体现的闲适自在的状态推测,可能是他在闲暇时期所作。当时他或许生活较为安逸,有饮酒作乐的闲暇时光,恰逢有客人来访,看到满径桃花,有感而发写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“接zǔ倒”和“武陵源”两个典故。“接zǔ倒”借山简醉酒的典故,生动地表现出诗人自身醉酒后的放浪之态;“武陵源”的典故则增添了诗歌的浪漫与奇幻色彩,使诗歌更具文化内涵。
    • 情景交融:前半部分写醉酒后的状态,是对自身情态的描写;后半部分写出门看到桃花满径,将景与情自然融合。看到桃花联想到武陵源,景中蕴含着诗人闲适、超脱尘世的情感。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂。如“宿酒何时醒,形骸不复存”直白地表达出醉酒后的感受;“桃花春径满,误识武陵源”则用简洁的语言描绘出美丽的画面,富有画面感和意境美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种闲适、惬意且带有梦幻色彩的意境。从醉酒后的恍惚到看到桃花时仿佛置身桃源的错觉,让读者感受到诗人远离尘世纷扰、沉醉于自然与闲适生活的心境。