定风波

· 欧阳炯

暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。数树海棠红欲尽,
独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。
邻舍女郎相借问,音信,教人羞道未还家。

简要说明

这首词描绘了一位女子在春日里独守闺房的情景,展现了她因思念外出未归之人而内心烦闷、愁肠百结的情感,塑造了一个多情且羞涩的女子形象。

逐句注释

  • “暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞”:
    • 字词:“暖日”,温暖的太阳;“闲窗”,闲适的窗户;“碧纱”,绿色的窗纱;“浸”,映照、沉浸。
    • 句意:温暖的阳光透过闲适的窗户映照在绿色的窗纱上,小池塘里的春水倒映着晴朗天空中的云霞。
  • “数树海棠红欲尽”:
    • 字词:“数树”,几棵;“红欲尽”,指海棠花的红色快要凋谢。
    • 句意:几棵海棠树上的花朵,红色渐渐褪去,快要凋零了。
  • “独凭绣床方寸乱”:
    • 字词:“独”,独自;“凭”,倚靠;“绣床”,绣花的床;“方寸”,指内心。
    • 句意:女子独自倚靠在绣花床边,内心烦乱不已。
  • “肠断,泪珠穿破脸边花”:
    • 字词:“肠断”,形容极度悲伤;“脸边花”,指女子脸上的妆容。
    • 句意:女子悲痛欲绝,泪水冲破了脸上的妆容。
  • “邻舍女郎相借问,音信,教人羞道未还家”:
    • 字词:“借问”,询问;“音信”,消息;“教人”,让人。
    • 句意:邻家女郎前来询问那人的消息,让人羞涩得难以说出他还没有回家。

现代译文

温暖的阳光透过闲适的窗户,映照在绿色的窗纱上,
小池塘里的春水,倒映着晴朗天空中的云霞。
几棵海棠树上的花朵,红色渐渐褪去快要凋零。
女子独自倚靠在绣花床边,内心烦乱不堪。
悲痛欲绝,泪水冲破了脸上的妆容。
邻家女郎前来询问那人的消息,
让人羞涩得难以说出他还没有回家。

创作背景

欧阳炯生活在五代十国时期,当时词多以描写女性情感和生活场景为主。这首《定风波》具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是欧阳炯以女性视角创作的闺情词。在当时的社会环境下,女子常常面临与外出之人分离的情况,这首词正是反映了女子在这种情境下的相思之苦和羞涩心理。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词的开篇描绘了暖日、闲窗、碧纱、小池、春水、晴霞、海棠等春日美景,以乐景衬哀情,反衬出女子内心的孤独和烦闷。
    • 心理刻画:通过“独凭绣床方寸乱”直接描写女子内心的烦乱,又以“教人羞道未还家”细腻地展现出女子羞涩、含蓄的心理。
  • 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又生动地描绘出女子的情感和神态。如“泪珠穿破脸边花”,将女子泪水冲破妆容的情景形象地展现出来。
  • 意境营造:整首词营造出一种闲适而又哀愁的意境。春日的美景与女子的愁绪形成鲜明对比,使读者更能感受到女子内心的痛苦和无奈,仿佛身临其境,看到一位孤独寂寞、相思成疾的女子形象。