四川使宅有韦令公时孔雀存焉暇日与诸公同玩座中兼故府宾妓兴嗟久之因赋此诗用广其意

· 武元衡

荀令昔居此,故巢留越禽。动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。
上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。会因南国使,得放海云深。

简要说明

这首诗围绕四川使宅中韦令公时留下的孔雀展开。诗人与众人一同观赏孔雀,由此引发感慨,既描绘了孔雀的美丽姿态,也借美人的伤感表达出对孔雀被困处境的怜惜,最后期望能让孔雀回归自由的大海深处,流露出对生命自由的向往。

逐句注释

  • “荀令昔居此,故巢留越禽”:
    • 字词:“荀令”,这里借指韦令公;“越禽”,指孔雀,因孔雀多产于南方越地。
    • 句意:当年荀令(韦令公)居住在这里,所以留下了这来自越地的孔雀。
  • “动摇金翠尾,飞舞碧梧阴”:
    • 字词:“金翠尾”,指孔雀金色和翠色的尾巴;“碧梧阴”,碧绿梧桐树下的阴凉处。
    • 句意:孔雀摆动着金翠色的尾巴,在碧绿的梧桐树荫下飞舞。
  • “上客彻瑶瑟,美人伤蕙心”:
    • 字词:“上客”,尊贵的客人;“彻瑶瑟”,停止弹奏瑶瑟;“蕙心”,比喻美人美好的心灵。
    • 句意:尊贵的客人停止了瑶瑟的弹奏,美人也因看到孔雀而心生伤感。
  • “会因南国使,得放海云深”:
    • 字词:“南国使”,来自南方的使者;“海云深”,指大海深处云雾缭绕的地方,象征自由之地。
    • 句意:希望能借助来自南方的使者,把这只孔雀放回大海深处云雾缭绕的自由之地。

现代译文

当年荀令居住在这所宅院里,
留下了这只来自越地的孔雀。
它摆动着金翠色的尾巴,
在碧绿的梧桐树荫下飞舞。
尊贵的客人停止了瑶瑟的弹奏,
美人也因它而心生哀伤。
希望能借助南方来的使者,
把它放归到大海深处云雾之乡。

创作背景

武元衡生活在唐朝,此诗具体创作时间不详。当时诗人在四川使宅看到韦令公时期留下的孔雀,与诸位宾客、故府宾妓一同观赏。在观赏过程中,众人对孔雀被困的处境有所感触,诗人便创作此诗以抒发内心感慨,希望孔雀能回归自由。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借物抒情:诗人以孔雀自比或象征某种受困的境遇,通过描写孔雀的美丽姿态和被困的现状,抒发了对自由的向往和对生命被束缚的同情。
    • 衬托:用“上客彻瑶瑟,美人伤蕙心”来衬托孔雀的处境,通过客人停止弹奏、美人伤感,进一步强调了孔雀被困引发的哀伤之情。
  • 语言特色:语言优美生动,如“动摇金翠尾,飞舞碧梧阴”,形象地描绘出孔雀的美丽和灵动,“金翠”“碧梧”等色彩词的运用,使画面更加鲜明。
  • 意境营造:整首诗营造出一种伤感而又带有希望的意境。前几句描绘孔雀的生活场景,展现出其美丽却被困的无奈;后两句则表达了让孔雀回归自由的期望,给人一种对未来的憧憬,使读者在感受哀伤的同时也看到了一丝希望。