送田道士使蜀投龙

· 宋之问

风驭忽泠然,云台路几千。蜀门峰势断,巴字水形连。
人隔壶中地,龙游洞里天。赠言回驭日,图画彼山川。

简要说明

这首诗是宋之问送别田道士去蜀地投龙时所作。诗中描绘了田道士乘风而去的潇洒姿态以及蜀地的山川风貌,想象田道士进入如同仙境般的蜀地,最后希望田道士回来时能带回蜀地的山川图画,表达了诗人对友人的送别之情和对蜀地风光的向往。

逐句注释

  • “风驭忽泠然,云台路几千”:
    • 字词:“风驭”,指乘风而行;“泠然”,轻妙的样子;“云台”,这里泛指高耸的山峰。
    • 句意:田道士乘风轻快地出发了,那高耸山峰所在的蜀地路途有几千里远啊。
  • “蜀门峰势断,巴字水形连”:
    • 字词:“蜀门”,指蜀地的门户;“巴字水”,巴地的水,巴地河流曲折,形状像“巴”字。
    • 句意:蜀地门户处山峰连绵,好像山势在这里断开;巴地的水流形状弯曲,彼此相连。
  • “人隔壶中地,龙游洞里天”:
    • 字词:“壶中地”,传说东汉费长房遇一老翁卖药,挂着一个壶,老翁夜晚就跳入壶中,壶中别有天地,后用“壶中天地”指仙境;“洞里天”,也是指仙境。
    • 句意:田道士进入了如同壶中天地般的仙境,仿佛龙在仙洞中的天地里游玩。
  • “赠言回驭日,图画彼山川”:
    • 字词:“回驭”,指返回;“图画”,这里作动词,描绘、绘制。
    • 句意:我对田道士说,等你回来的时候,把蜀地的山川景色描绘下来。

现代译文

田道士乘风轻快地出发了,
那高耸山峰处路途有几千里遥远。
蜀地门户处山峰仿佛断开,
巴地的水流弯曲相连。
田道士进入了如同壶中仙境之地,
好似龙在仙洞的天地里遨游。
我对你说,等你回来的时候,
把蜀地的山川景色画下来。

创作背景

宋之问生活在初唐时期,当时道教较为盛行,投龙是道教的一种仪式。田道士要前往蜀地进行投龙仪式,宋之问写此诗为其送行。具体创作时间难以确切考证,但可以推测是在宋之问与道教人士交往频繁的时期,通过此诗表达了对友人的送别和对蜀地未知景色的期待。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象丰富:诗人运用想象描绘田道士乘风而去的情景以及蜀地的神奇景色,如“风驭忽泠然”“人隔壶中地,龙游洞里天”,让读者仿佛能看到田道士在仙境中穿梭的画面,增添了诗歌的奇幻色彩。
    • 对仗工整:“蜀门峰势断,巴字水形连”一句,“蜀门”对“巴字”,“峰势断”对“水形连”,对仗严谨,体现了初唐诗歌注重格律的特点,使诗歌在形式上更加整齐美观。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“泠然”一词生动地描绘出田道士乘风的轻盈姿态;“巴字水形连”形象地写出了巴地水流的形状,用词精准而富有表现力。
  • 意境营造:诗中通过对田道士行程和蜀地景色的描写,营造出一种神秘、奇幻的意境。前两句营造出一种空灵的氛围,后两联想象田道士进入仙境,使整首诗充满了浪漫的气息,将送别之情与对仙境的向往融合在一起。