谪岭南道中作

· 李德裕

岭水争分路转迷,桄榔椰叶暗蛮溪。愁冲毒雾逢蛇草,
不堪肠断思乡处,红槿花中越鸟啼。

简要说明

这首诗描绘了诗人被贬岭南途中的所见所闻,通过描写岭南道路的崎岖、环境的恶劣,抒发了诗人被贬的愁苦以及浓浓的思乡之情。

逐句注释

  • “岭水争分路转迷”:
    • 字词:“岭水”,指岭南的河流;“争分”,形容水流分支众多;“转迷”,使人迷路。
    • 句意:岭南的河流分支众多,道路随着水流的分支而变得让人迷失方向。
  • “桄榔椰叶暗蛮溪”:
    • 字词:“桄榔”“椰叶”,都是岭南特有的植物;“暗”,使……昏暗;“蛮溪”,泛指岭南的溪流。
    • 句意:桄榔和椰子树的叶子遮蔽了岭南的溪流,使溪流显得昏暗。
  • “愁冲毒雾逢蛇草”:
    • 字词:“愁”,忧愁;“冲”,穿过;“毒雾”,指岭南山林中湿热的雾气,古人认为有毒;“蛇草”,指岭南生长的一种草,传说这种草有毒,会引来蛇。
    • 句意:怀着忧愁的心情穿过有毒的雾气,又遇到了会引来蛇的草。
  • “不堪肠断思乡处,红槿花中越鸟啼”:
    • 字词:“不堪”,不能忍受;“肠断”,极度悲伤;“红槿花”,一种热带花卉;“越鸟”,指岭南的鸟。
    • 句意:在这让人极度悲伤、思念家乡的地方,实在是难以忍受,偏偏此时红色的槿花中传来岭南鸟儿的啼叫声。

现代译文

岭南的河流分支众多,道路随着水流变得让人迷失方向。
桄榔和椰子树的叶子遮蔽了岭南的溪流,使它显得昏暗。
我怀着忧愁穿过有毒的雾气,又遇到了会引来蛇的草。
在这让人肝肠寸断、思念家乡的地方,我实在难以忍受,
红色的槿花中传来岭南鸟儿的啼叫声,更添我的哀愁。

创作背景

李德裕是唐朝宰相,在政治斗争中失败,被贬崖州(今海南三亚)。这首诗便是他被贬岭南途中所作。当时他远离家乡,前途未卜,加上岭南环境恶劣,心中充满了愁苦和思乡之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中通过描写岭南的山水、植物、雾气等自然景象,如“岭水争分路转迷”“桄榔椰叶暗蛮溪”“愁冲毒雾逢蛇草”等,将自己被贬的愁苦和思乡之情融入其中,景中含情,情随景生。
    • 以乐景衬哀情:“红槿花中越鸟啼”,红槿花是美丽的景象,越鸟啼叫本也平常,但在诗人极度思乡和愁苦的心境下,这样的美景反而更增添了他的哀愁,使他的思乡之情更加浓烈。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能准确地描绘出岭南的环境特点和诗人的内心感受。如“愁冲毒雾逢蛇草”,直白地表达了诗人在旅途中的忧愁和遭遇的艰难。
  • 意境营造:整首诗营造出一种迷茫、愁苦、凄凉的意境。道路的迷失、昏暗的溪流、有毒的雾气、会引来蛇的草,以及红槿花中越鸟的啼叫,都让读者感受到诗人被贬途中的孤独、无助和思乡的痛苦。