这首诗描绘了诗人山居的清幽环境,叙述了友人雪中来访的欣喜之事,最后以于陵子自比,表达了自己摒弃荣华、隐居自乐的心境。
山居遇雪喜道者相访
幽居近谷西,乔木与山齐。野竹连池合,岩松映雪低。
喜君来白社,值我在青溪。应笑于陵子,遗荣自灌畦。
喜君来白社,值我在青溪。应笑于陵子,遗荣自灌畦。
简要说明
逐句注释
- “幽居近谷西,乔木与山齐”:
- 字词:“幽居”,幽静的居所;“乔木”,高大的树木。
- 句意:幽静的居所在山谷的西边,高大的树木和山一样高。
- “野竹连池合,岩松映雪低”:
- 字词:“合”,环绕、连接;“映雪低”,被雪映照显得低矮。
- 句意:野竹连接着池塘环绕在一起,岩石上的松树被雪映照显得低矮。
- “喜君来白社,值我在青溪”:
- 字词:“白社”,借指隐士所居之处;“青溪”,这里指诗人山居附近的溪水,代指诗人的山居之地。
- 句意:很高兴你来到我这隐士居住的地方,正赶上我在青溪畔的居所。
- “应笑于陵子,遗荣自灌畦”:
- 字词:“于陵子”,即陈仲子,战国时齐国人,隐居不仕,靠织草鞋、灌园为生,拒绝富贵;“遗荣”,放弃荣华富贵。
- 句意:你应该会笑话像于陵子那样放弃荣华富贵自己浇灌菜畦的人吧。(这里诗人以于陵子自比)
现代译文
我幽静的居处靠近山谷西边,
高大的树木仿佛与山峦齐天。
野竹环绕着池塘连成一片,
岩上的松树被雪映衬显得低矮。
欣喜你来到我这隐居之地,
正赶上我在青溪畔的家园。
你或许会笑我如于陵子一般,
舍弃荣华富贵自去浇灌菜田。
创作背景
李德裕是唐朝宰相,在政治斗争中几经沉浮。此诗具体创作时间不详,但从诗中表达的隐居心境来看,可能是他被贬谪或罢相后,在山居生活期间所作。此时他远离政治中心,在清幽的山居环境中,享受着宁静的生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写景抒情:诗的前四句描绘了山居的自然景色,营造出清幽、宁静的氛围,为后面友人来访的欣喜之情和表达隐居的心境做铺垫,借景抒情,情景交融。
- 用典:最后一句运用“于陵子”的典故,以于陵子自比,含蓄地表达了自己摒弃荣华、甘于隐居的志趣,使诗歌更具文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言简洁自然,生动地描绘出山居的景色和生活场景,如“野竹连池合,岩松映雪低”,用词精准,形象地展现了雪景中山居的独特风貌。
- 意境营造:通过对山居环境的描写,如乔木、野竹、池、岩松、雪等意象,营造出一种清幽、静谧的意境,同时友人的来访又增添了几分温馨和欣喜,使整首诗的意境丰富而和谐,很好地传达出诗人隐居生活的惬意和内心的宁静。