这首诗以游子的视角展开,表达了游子久滞他乡的悲苦、思乡之情以及壮志难酬的愤懑。诗中描绘了游子所处的孤独凄凉环境,同时展现了他对家乡、对理想的渴望,在反复的“胡为不归欤”的追问中,将情感推向高潮。
杂曲歌辞:游子吟
游子悲久滞,浮云郁东岑。客堂无丝桐,落叶如秋霖。
艰哉远游子,所以悲滞淫。一为浮云词,愤塞谁能禁。
驰晖百年内,惟愿展所钦。胡为不归欤,坐使年病侵。
未老霜绕鬓,非狂火烧心。太行何艰哉,北斗不可斟。
夜晴星河出,耿耿辰与参。佳人夐青天,尺素重于金。
泬寥群动异,眇默诸境森。苔衣上闲阶,蜻蛚催寒砧。
立身计几误,道险无容针。三年不还家,万里遗锦衾。
梦魂无重阻,离忧因古今。胡为不归欤,孤负丘中琴。
腰下是何物,牵缠旷登寻。朝与名山期,夕宿楚水阴。
楚水殊演漾,名山杳岖嵚。客从洞庭来,婉娈潇湘深。
橘柚在南国,鸿雁遗秋音。下有碧草洲,上有青橘林。
引烛窥洞穴,凌波睥天琛。蒲荷影参差,凫鹤雏淋涔。
浩歌惜芳杜,散发轻华簪。胡为不归欤,泪下沾衣襟。
鸢飞戾霄汉,蝼蚁制鳝鲟。赫赫大圣朝,日月光照临。
圣主虽启迪,奇人分堙沉。层城发云韶,玉府锵球琳。
鹿鸣志丰草,况复虞人箴。
简要说明
逐句注释
- “故枥思疲马,故巢思迷禽”:
- 字词:“故枥”,旧的马槽;“迷禽”,迷失方向的鸟儿。
- 句意:旧马槽会让疲惫的马思念,旧巢穴会让迷失的鸟思念。
- “浮云蔽我乡,踯躅游子吟”:
- 字词:“踯躅”,徘徊不前的样子。
- 句意:浮云遮蔽了我的家乡,我徘徊着发出游子的悲歌。
- “游子悲久滞,浮云郁东岑”:
- 字词:“郁”,积聚;“东岑”,东边的山。
- 句意:游子悲哀自己长久地滞留他乡,浮云积聚在东边的山上。
- “客堂无丝桐,落叶如秋霖”:
- 字词:“丝桐”,指琴;“秋霖”,秋天的大雨。
- 句意:客堂里没有琴可以弹奏解闷,落叶像秋天的大雨一样纷纷落下。
- “艰哉远游子,所以悲滞淫”:
- 字词:“滞淫”,长久停留。
- 句意:远行的游子多么艰难啊,所以悲哀自己长久地滞留。
- “一为浮云词,愤塞谁能禁”:
- 字词:“浮云词”,指诗中以浮云比喻阻碍的词句。
- 句意:一写下关于浮云的诗句,心中的愤懑谁能抑制得住。
- “驰晖百年内,惟愿展所钦”:
- 字词:“驰晖”,飞驰的日光,指时光;“所钦”,所钦佩、向往的(理想)。
- 句意:在百年的时光里,只希望能施展自己的抱负。
- “胡为不归欤,坐使年病侵”:
- 字词:“坐使”,致使。
- 句意:为什么不回家呢,致使岁月和疾病侵袭自己。
- “未老霜绕鬓,非狂火烧心”:
- 字词:“霜”,指白发。
- 句意:还没老两鬓却已布满白发,并非癫狂却像火在心中燃烧。
- “太行何艰哉,北斗不可斟”:
- 字词:“斟”,舀取。
- 句意:太行山是多么艰险啊,北斗星不能用来舀酒。(比喻理想难以实现)
- “夜晴星河出,耿耿辰与参”:
- 字词:“耿耿”,明亮的样子;“辰与参”,星宿名,二星此出彼没,不得相见。
- 句意:夜晚天晴星河出现,明亮的辰星和参星遥遥相望。
- “佳人夐青天,尺素重于金”:
- 字词:“夐”,远;“尺素”,书信。
- 句意:佳人远在青天之上,一封书信比金子还珍贵。
- “泬寥群动异,眇默诸境森”:
- 字词:“泬寥”,空旷清朗;“眇默”,寂静无声。
- 句意:空旷清朗中万物都显得异样,寂静无声里各种景象阴森。
- “苔衣上闲阶,蜻蛚催寒砧”:
- 字词:“苔衣”,青苔;“蜻蛚”,蟋蟀;“寒砧”,寒秋时捣衣的声音。
- 句意:青苔爬上了闲置的台阶,蟋蟀声催着寒秋捣衣的声音响起。
- “立身计几误,道险无容针”:
- 字词:“立身计”,安身立命的打算。
- 句意:安身立命的计划多次失误,道路艰险得连一根针都容不下。
- “三年不还家,万里遗锦衾”:
- 字词:“遗”,留下。
- 句意:三年没有回家,万里之外留下了锦被。
- “梦魂无重阻,离忧因古今”:
- 字词:“重阻”,重重阻碍。
- 句意:梦魂没有重重阻碍可以回家,离别的忧愁从古至今都是一样的。
- “腰下是何物,牵缠旷登寻”:
- 字词:“旷登寻”,长时间的登高寻访。
- 句意:腰下挂着的是什么东西,牵扯着我长时间地登高寻访。
- “朝与名山期,夕宿楚水阴”:
- 字词:“期”,相约;“楚水阴”,楚水的南岸。
- 句意:早上和名山相约,晚上住宿在楚水的南岸。
- “楚水殊演漾,名山杳岖嵚”:
- 字词:“演漾”,水流荡漾;“岖嵚”,山势高峻。
- 句意:楚水特别地水流荡漾,名山高远且山势高峻。
- “客从洞庭来,婉娈潇湘深”:
- 字词:“婉娈”,美好。
- 句意:有客人从洞庭来,说潇湘深处景色美好。
- “橘柚在南国,鸿雁遗秋音”:
- 字词:“遗”,留下。
- 句意:橘柚生长在南方,鸿雁留下了秋天的声音。
- “下有碧草洲,上有青橘林”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:下面有长着碧草的沙洲,上面有青色的橘林。
- “引烛窥洞穴,凌波睥天琛”:
- 字词:“睥”,斜视;“天琛”,天然的珍宝。
- 句意:拿着蜡烛窥探洞穴,在水波上斜视着天然的珍宝。
- “蒲荷影参差,凫鹤雏淋涔”:
- 字词:“淋涔”,湿漉漉的样子。
- 句意:蒲草和荷叶的影子参差不齐,野鸭和鹤的幼雏湿漉漉的。
- “浩歌惜芳杜,散发轻华簪”:
- 字词:“芳杜”,香草杜若;“华簪”,华丽的发簪。
- 句意:放声高歌怜惜香草杜若,披散着头发轻视华丽的发簪。
- “鸢飞戾霄汉,蝼蚁制鳝鲟”:
- 字词:“戾”,到达;“霄汉”,天空。
- 句意:老鹰能飞到天空,蚂蚁却能制约鳝鱼和鲟鱼。(比喻小人当道,贤才受困)
- “赫赫大圣朝,日月光照临”:
- 字词:“赫赫”,显赫的样子。
- 句意:这是一个显赫的圣明朝代,像日月的光辉照耀着。
- “圣主虽启迪,奇人分堙沉”:
- 字词:“启迪”,启发引导;“堙沉”,埋没。
- 句意:圣主虽然有启发引导,奇人却还是被埋没。
- “层城发云韶,玉府锵球琳”:
- 字词:“层城”,指宫廷;“云韶”,古乐名;“球琳”,美玉。
- 句意:宫廷里演奏着云韶之乐,玉府中美玉铿锵作响。
- “鹿鸣志丰草,况复虞人箴”:
- 字词:“鹿鸣”,《诗经》篇名,有“呦呦鹿鸣,食野之苹”;“虞人箴”,古代虞人(掌管山泽的官)所进的规诫之言。
- 句意:鹿鸣是为了寻找丰美的水草,更何况还有虞人的规诫。
现代译文
旧马槽会让疲惫的马思念,旧巢穴会让迷失的鸟思念。
浮云遮蔽了我的家乡,我徘徊着发出游子的悲歌。
游子悲哀自己长久地滞留他乡,浮云积聚在东边的山上。
客堂里没有琴可以弹奏解闷,落叶像秋天的大雨一样纷纷落下。
远行的游子多么艰难啊,所以悲哀自己长久地滞留。
一写下关于浮云的诗句,心中的愤懑谁能抑制得住。
在百年的时光里,只希望能施展自己的抱负。
为什么不回家呢,致使岁月和疾病侵袭自己。
还没老两鬓却已布满白发,并非癫狂却像火在心中燃烧。
太行山是多么艰险啊,北斗星不能用来舀酒。
夜晚天晴星河出现,明亮的辰星和参星遥遥相望。
佳人远在青天之上,一封书信比金子还珍贵。
空旷清朗中万物都显得异样,寂静无声里各种景象阴森。
青苔爬上了闲置的台阶,蟋蟀声催着寒秋捣衣的声音响起。
安身立命的计划多次失误,道路艰险得连一根针都容不下。
三年没有回家,万里之外留下了锦被。
梦魂没有重重阻碍可以回家,离别的忧愁从古至今都是一样的。
腰下挂着的是什么东西,牵扯着我长时间地登高寻访。
早上和名山相约,晚上住宿在楚水的南岸。
楚水特别地水流荡漾,名山高远且山势高峻。
有客人从洞庭来,说潇湘深处景色美好。
橘柚生长在南方,鸿雁留下了秋天的声音。
下面有长着碧草的沙洲,上面有青色的橘林。
拿着蜡烛窥探洞穴,在水波上斜视着天然的珍宝。
蒲草和荷叶的影子参差不齐,野鸭和鹤的幼雏湿漉漉的。
放声高歌怜惜香草杜若,披散着头发轻视华丽的发簪。
老鹰能飞到天空,蚂蚁却能制约鳝鱼和鲟鱼。
这是一个显赫的圣明朝代,像日月的光辉照耀着。
圣主虽然有启发引导,奇人却还是被埋没。
宫廷里演奏着云韶之乐,玉府中美玉铿锵作响。
鹿鸣是为了寻找丰美的水草,更何况还有虞人的规诫。
创作背景
顾况生活在中唐时期,当时社会虽有过短暂的中兴,但仍存在诸多问题,如政治腐败、人才被压抑等。顾况一生仕途坎坷,这首诗具体创作时间不详,但应是他在游历漂泊、仕途不顺的阶段所作。他以游子自比,抒发自己久滞他乡、怀才不遇的感慨和思乡之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:开篇以“故枥思疲马,故巢思迷禽”起兴,引发游子的思乡之情,同时用马和鸟来比喻自己。“鸢飞戾霄汉,蝼蚁制鳝鲟”则运用比喻,将小人制约贤才的现象生动地展现出来。
- 情景交融:诗中多处写景,如“浮云蔽我乡”“夜晴星河出”“苔衣上闲阶”等,通过这些景色的描写,营造出孤独、凄凉、压抑的氛围,与游子的思乡、愤懑之情相融合。
- 反复咏叹:“胡为不归欤”多次出现,形成反复咏叹的效果,强化了游子想要回家却不能回的痛苦和无奈,也增强了诗歌的抒情性。
- 语言特色:语言古朴自然,情感真挚。运用了丰富的意象,如浮云、落日、落叶、蟋蟀等,使诗歌富有感染力。同时,诗句长短不一,错落有致,增加了诗歌的节奏感。
- 意境营造:通过对游子所处环境和内心感受的描写,营造出一种孤寂、迷茫、悲愤的意境。诗中既有对家乡的思念,又有对理想无法实现的愤懑,多种情感交织在一起,使读者能够深刻感受到游子的复杂心境。