送族弟单父主簿凝摄宋城主簿至郭南月桥却回栖霞山留饮赠之

· 李白

吾家青萍剑,操割有余闲。往来纠二邑,此去何时还。
鞍马月桥南,光辉歧路间。贤豪相追饯,却到栖霞山。
群花散芳园,斗酒开离颜。乐酣相顾起,征马无由攀。

简要说明

这首诗是李白为送族弟李凝而作。诗中夸赞了李凝的才能,描述了送别的行程,从月桥到栖霞山,展现了贤豪饯行、群花相伴、斗酒作乐的场景,最后表达了惜别之情。

逐句注释

  • “吾家青萍剑,操割有余闲”:
    • 字词:“青萍剑”,古代名剑;“操割”,原指宰割,这里比喻处理政务。
    • 句意:我们李家的子弟如同青萍剑一样锋利,处理政务游刃有余。
  • “往来纠二邑,此去何时还”:
    • 字词:“纠”,治理;“二邑”,指单父和宋城两个地方。
    • 句意:你往来治理两个地方,这次前往,不知何时才能回来。
  • “鞍马月桥南,光辉歧路间”:
    • 字词:“鞍马”,骑着马;“歧路”,岔路,指离别之处。
    • 句意:我们骑马来到月桥之南,在岔路间显得光彩照人。
  • “贤豪相追饯,却到栖霞山”:
    • 字词:“贤豪”,贤能豪杰之士;“追饯”,追上去饯行。
    • 句意:贤能豪杰们追上来为你饯行,然后一同来到了栖霞山。
  • “群花散芳园,斗酒开离颜”:
    • 字词:“散”,散布;“开离颜”,消除离别的愁颜。
    • 句意:群花在芳园中散布着芬芳,我们饮酒作乐,暂时消除了离别的愁容。
  • “乐酣相顾起,征马无由攀”:
    • 字词:“乐酣”,欢乐到了极点;“征马”,远行的马。
    • 句意:欢乐到了极点,我们相互对视起身,却已无法拉住你远行的马。

现代译文

我们李家子弟如青萍剑般出色,处理政务轻松自如。
你往来治理两个城邑,这次离开不知何时能回。
我们骑马来到月桥之南,在岔路间闪耀着光彩。
贤能豪杰们追来为你饯行,一同来到了栖霞山。
群花在芳园里散发着芬芳,我们饮酒驱散离别的愁容。
欢乐到了极致大家相顾起身,却无法挽留你远行的马。

创作背景

此诗创作于唐代。李白家族中人才辈出,李凝作为李白族弟,担任单父主簿,此次又暂代宋城主簿。李白为其送行,在送别的过程中写下这首诗,具体创作时间虽难以精确,但应是李白在与家族子弟交往密切、生活较为闲适的时期。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:以“青萍剑”比喻李凝,形象地赞美了他的才能出众,能够轻松处理政务。
    • 借景抒情:“群花散芳园”描绘出美丽的景色,以乐景衬哀情,更增添了离别的伤感。
  • 语言特色:语言豪放洒脱,具有李白诗歌一贯的风格。如“操割有余闲”“光辉歧路间”等语句,简洁而有力地表达出情感和场景。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既欢快又带有淡淡离愁的意境。从夸赞李凝才能到饯行时的欢乐场景,最后到无法挽留的无奈,情感层层递进,将惜别之情融入到具体的场景和行为之中,使读者能深刻感受到诗人的复杂情感。