同王昌龄送族弟襄归桂阳二首

· 李白

秦地见碧草,楚谣对清樽。把酒尔何思,鹧鸪啼南园。
余欲罗浮隐,犹怀明主恩。踌躇紫宫恋,孤负沧洲言。
终然无心云,海上同飞翻。相期乃不浅,幽桂有芳根。
尔家何在潇湘川,青莎白石长沙边。昨梦江花照江日,
秦云连山海相接,桂水横烟不可涉。送君此去令人愁,

简要说明

这组诗是李白与王昌龄一同送族弟李襄归桂阳时所作。诗中既表达了送别友人的离愁别绪,也抒发了自己欲归隐却又眷恋朝廷的矛盾心境,同时对友人的未来表达了期待和祝福。

逐句注释

  • “秦地见碧草,楚谣对清樽”:
    • 字词:“秦地”,指当时李白所在的地方,大概为长安一带;“楚谣”,楚地的歌谣;“清樽”,清酒。
    • 句意:在秦地看到碧绿的青草,面对清酒听着楚地的歌谣。
  • “把酒尔何思,鹧鸪啼南园”:
    • 字词:“把酒”,端着酒杯;“鹧鸪”,鸟名,其叫声常引发游子思乡之情。
    • 句意:端着酒杯问你在想什么,只听到鹧鸪在南园啼叫。
  • “余欲罗浮隐,犹怀明主恩”:
    • 字词:“罗浮”,山名,在广东境内,为道家名山;“明主恩”,指君主的恩情。
    • 句意:我想要到罗浮山归隐,但心中还怀念着君主的恩情。
  • “踌躇紫宫恋,孤负沧洲言”:
    • 字词:“踌躇”,犹豫;“紫宫”,皇宫,代指朝廷;“沧洲”,指隐者居住的地方。
    • 句意:因眷恋朝廷而犹豫不决,辜负了曾经归隐的诺言。
  • “终然无心云,海上同飞翻”:
    • 字词:“无心云”,比喻无心于世事的人;“飞翻”,飞翔。
    • 句意:最终我们会像无心的云朵一样,在海上一同飞翔。
  • “相期乃不浅,幽桂有芳根”:
    • 字词:“相期”,相互期待;“幽桂”,比喻品德高洁的人。
    • 句意:我们相互的期待并不浅,你就像那有芬芳根柢的幽桂。
  • “尔家何在潇湘川,青莎白石长沙边”:
    • 字词:“潇湘川”,指潇水和湘水;“青莎”,青色的莎草。
    • 句意:你的家在潇水湘水一带,在长沙边那有青莎和白石的地方。
  • “昨梦江花照江日,秦云连山海相接”:
    • 字词:“秦云”,秦地的云。
    • 句意:昨天梦到江边的花在江日的照耀下,秦地的云连着山,山连着海。
  • “桂水横烟不可涉”:
    • 字词:“桂水”,指桂阳的水;“涉”,渡水。
    • 句意:桂阳的水面上烟雾弥漫无法渡过。
  • “送君此去令人愁”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:送你这一去真让人发愁。

现代译文

在秦地看到碧绿的青草,
对着清酒听着楚地歌谣。
端起酒杯问你在想什么,
只听见鹧鸪在南园啼叫。
我想前往罗浮山去归隐,
心中却还怀念君主恩情。
因眷恋朝廷而犹豫不定,
辜负了曾经归隐的约定。
最终我们如无心的云朵,
在海上自由自在地飘行。
我们相互期待情谊不浅,
你似幽桂有芬芳的根柢。
你的家在那潇湘水岸边,
青莎白石相伴长沙之畔。
昨天梦到江花映照着江日,
秦地的云连着山山连着海。
桂阳水面烟雾弥漫难渡过,
送你离去真叫人添忧愁。

创作背景

此诗创作于唐朝。李白一生渴望在政治上有所作为,但仕途坎坷。当时李白可能处于一种矛盾的心境中,一方面想要归隐山林,另一方面又对朝廷心怀眷恋。他与王昌龄一同送别族弟李襄归桂阳,在送别之际,借诗抒发自己的心境和对友人的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗中既有对眼前秦地碧草、鹧鸪啼鸣等景的描写,也有对梦境中江花江日、秦云山海的描绘,这些景中都融入了诗人送别友人的愁绪以及自身内心的矛盾情感。
    • 比喻:将自己和友人比作“无心云”,形象地表达出一种超脱尘世、自由自在的向往;把友人比作“幽桂”,赞美了友人品德高洁。
  • 语言特色:语言流畅自然,富有节奏感。如诗句朗朗上口,不刻意雕琢却能生动地表达情感。
  • 意境营造:通过描绘秦地、楚地、罗浮山、潇湘、桂水等不同的地域景象,营造出一种开阔而又略带迷茫的意境。诗中既有现实之景,又有梦境之景,虚实结合,进一步增强了意境的朦胧感和深远感,很好地烘托出诗人复杂的情感。