青门歌,送东台张判官

· 岑参

青门金锁平旦开,城头日出使车回。青门柳枝正堪折,
花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢。胡姬酒垆日未午,
黄鹂翅湿飞转低,关东尺书醉懒题。须臾望君不可见,

简要说明

这首诗是岑参为送东台张判官而作,描绘了清晨城门开启、友人即将远行的场景,通过对沿途景色如柳枝、花、云等的描写,营造出送别氛围,表达了诗人对友人的惜别之情。

逐句注释

  • “青门金锁平旦开,城头日出使车回”:
    • 字词:“青门”,汉长安城东南门,后泛指京城城门;“平旦”,清晨;“使车”,使者所乘之车,这里指张判官的车。
    • 句意:清晨时分,青门的金锁打开,城门开启,城头上太阳升起,张判官的车子准备出发远行。
  • “青门柳枝正堪折”:
    • 字词:“堪折”,可以折取。在古代,折柳有送别之意。
    • 句意:青门的柳枝正好可以折下来送别友人。
  • “花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢”:
    • 字词:“征衣”,远行之人的衣服;“骢”,青白色的马。
    • 句意:花朵扑落在友人的征衣上,看上去像是绣上去的一样;云朵跟随着远去的马匹,颜色仿佛青白色的马。
  • “胡姬酒垆日未午”:
    • 字词:“胡姬”,指西域来的少女;“酒垆”,酒店里安放酒瓮的土台子,代指酒店。
    • 句意:还未到中午,胡姬的酒店已经开始营业。
  • “黄鹂翅湿飞转低”:
    • 字词:“黄鹂”,鸟名。
    • 句意:黄鹂的翅膀被露水打湿,飞得越来越低。
  • “关东尺书醉懒题”:
    • 字词:“关东”,函谷关或潼关以东地区;“尺书”,书信。
    • 句意:想到友人到关东后,自己即使喝醉了也懒得写信。
  • “须臾望君不可见”:
    • 字词:“须臾”,片刻。
    • 句意:片刻之间,就看不见友人的身影了。

现代译文

清晨时分,青门的金锁被打开,
城头上太阳升起,你的车子就要出发。
青门的柳枝正好适合折下送别。
花朵扑落在你的征衣上,像绣上去般美丽,
云朵跟随着你的马,颜色好似青白色的骏马。
还没到中午,胡姬的酒店已经开门。
黄鹂的翅膀被露水打湿,飞得越来越低。
想到你到关东后,我喝醉了也懒得写信。
片刻之间,就再也看不见你的身影。

创作背景

岑参生活在唐朝,当时文人之间送别赠诗是常见的社交活动。这首诗具体创作时间难以精准确定,但可以推测是岑参在长安为官期间,友人东台张判官要离开长安前往关东任职,岑参在青门为其送行时所作,以诗表达惜别之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中通过描写青门的柳枝、扑花、随云、湿翅的黄鹂等景色,将惜别之情融入其中,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
    • 想象联想:“花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢”运用想象和联想,将花与绣、云与马进行奇特的关联,生动地展现出友人远行时的画面,增添了诗歌的艺术感染力。
  • 语言特色:语言生动形象,如“花扑征衣看似绣”,“扑”字将花朵的动态描写得十分鲜活,使画面具有很强的视觉感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既带有清晨清新氛围又充满惜别惆怅的意境。从城门开启、日出的开阔场景,到花朵、云朵、黄鹂等细致描写,再到最后友人消失不见的失落,情景交融,让读者能深刻感受到诗人的惜别之情。