冬日洛城北谒玄元皇帝庙

· 杜甫

配极玄都閟,凭虚禁御长。守祧严具礼,掌节镇非常。
碧瓦初寒外,金茎一气旁。山河扶绣户,日月近雕梁。
仙李盘根大,猗兰奕叶光。世家遗旧史,道德付今王。
画手看前辈,吴生远擅场。森罗移地轴,妙绝动宫墙。
五圣联龙衮,千官列雁行。冕旒俱秀发,旌旆尽飞扬。
翠柏深留景,红梨迥得霜。风筝吹玉柱,露井冻银床。
身退卑周室,经传拱汉皇。谷神如不死,养拙更何乡。

简要说明

这首诗是杜甫在冬日前往洛城北玄元皇帝庙拜谒时所作。诗中描绘了玄元皇帝庙的庄严宏大、华丽壮观,追述了唐朝李氏家族的荣耀,盛赞了吴道子壁画的精妙绝伦,同时也流露出诗人对道家思想的思考和自己归隐养拙的愿望。

逐句注释

  • “配极玄都閟,凭虚禁御长”:
    • 字词:“配极”,与天相配;“玄都”,指玄元皇帝庙;“閟”,幽深;“凭虚”,凌空;“禁御”,指宫廷、庙禁。
    • 句意:玄元皇帝庙与天相配,幽深隐秘,凌空而起,庙禁的范围很长。
  • “守祧严具礼,掌节镇非常”:
    • 字词:“守祧”,守护宗庙的官;“具礼”,具备礼仪;“掌节”,掌管符节的官;“镇非常”,镇服异常之事。
    • 句意:守庙官员严格按照礼仪行事,掌管符节的官员镇服异常情况。
  • “碧瓦初寒外,金茎一气旁”:
    • 字词:“碧瓦”,绿色琉璃瓦;“初寒”,初冬;“金茎”,铜柱,这里指庙中的装饰。
    • 句意:初冬时节,碧瓦在寒气之外,金茎在一片云气旁边。
  • “山河扶绣户,日月近雕梁”:
    • 字词:“绣户”,华丽的门户;“雕梁”,雕刻精美的屋梁。
    • 句意:山河仿佛在扶持着华丽的门户,日月好像靠近了雕刻精美的屋梁。
  • “仙李盘根大,猗兰奕叶光”:
    • 字词:“仙李”,指唐朝皇室李氏,传说老子姓李,唐朝尊老子为始祖;“盘根”,树根盘曲;“猗兰”,《猗兰操》,相传为孔子所作,这里借指唐朝皇室的谱系;“奕叶”,累世,一代接一代。
    • 句意:唐朝皇室李氏根系盘曲庞大,谱系荣耀,累世光辉。
  • “世家遗旧史,道德付今王”:
    • 字词:“世家”,《史记》中有《老子韩非列传》等记载道家人物;“道德”,指《道德经》;“今王”,当今皇帝。
    • 句意:道家人物的事迹记载在旧史中,《道德经》的思想交付给当今皇帝。
  • “画手看前辈,吴生远擅场”:
    • 字词:“画手”,画家;“前辈”,指吴道子;“擅场”,压倒全场,技艺高超。
    • 句意:说到画家要数前辈吴道子,他的技艺高超远远超过众人。
  • “森罗移地轴,妙绝动宫墙”:
    • 字词:“森罗”,众多的事物罗列;“地轴”,大地的轴,这里形容壁画的气势;“宫墙”,庙墙。
    • 句意:壁画中众多事物罗列,气势仿佛能移动地轴,精妙绝伦震动了庙墙。
  • “五圣联龙衮,千官列雁行”:
    • 字词:“五圣”,指唐高祖、太宗、高宗、中宗、睿宗;“龙衮”,皇帝的礼服;“雁行”,像大雁飞行一样排列整齐。
    • 句意:五位皇帝穿着龙袍相连,众多官员像大雁一样排列整齐。
  • “冕旒俱秀发,旌旆尽飞扬”:
    • 字词:“冕旒”,皇帝的礼帽和垂珠;“秀发”,容貌清秀;“旌旆”,旗帜。
    • 句意:皇帝们的容貌都很清秀,旗帜都在飞扬。
  • “翠柏深留景,红梨迥得霜”:
    • 字词:“翠柏”,绿色的柏树;“留景”,留住阳光;“红梨”,红色的梨树;“迥”,远。
    • 句意:翠柏深深留住了阳光,红梨远远承受了寒霜。
  • “风筝吹玉柱,露井冻银床”:
    • 字词:“风筝”,挂在屋檐下的金属片,风吹作响;“玉柱”,华美的柱子;“露井”,露天的井;“银床”,井栏。
    • 句意:风吹动屋檐下的风筝撞击玉柱作响,露天的井和井栏都被冻住了。
  • “身退卑周室,经传拱汉皇”:
    • 字词:“身退”,指老子西出函谷关归隐;“卑周室”,轻视周朝;“经传”,指《道德经》的流传;“拱”,辅佐。
    • 句意:老子轻视周朝而退隐,《道德经》流传下来辅佐汉朝皇帝。
  • “谷神如不死,养拙更何乡”:
    • 字词:“谷神”,指老子,《道德经》中有“谷神不死”;“养拙”,守拙隐居。
    • 句意:如果老子真的不死,我守拙隐居又该到哪里去呢。

现代译文

玄元皇帝庙与天相配,幽深隐秘,凌空而起,庙禁悠长。
守庙官员严守礼仪,掌节之官镇服异常。
初冬时碧瓦在寒气外,金茎在云气之旁。
山河似在扶持华丽门户,日月仿佛靠近雕刻屋梁。
唐朝皇室根系庞大,谱系荣耀世代放光。
道家事迹载于旧史,《道德经》交付当今皇上。
画家首推前辈吴道子,技艺高超无人能抗。
壁画气势可移地轴,精妙绝伦震动庙墙。
五位皇帝身着龙袍相连,千名官员排列整齐如雁行。
皇帝容貌清秀,旗帜迎风飞扬。
翠柏深深留住阳光,红梨远受寒霜。
风吹风筝撞击玉柱作响,露井和井栏都已冻上。
老子轻视周朝而退隐,《道德经》流传辅佐汉皇。
若老子真的不死,我守拙隐居该去何方。

创作背景

此诗创作于唐玄宗天宝八年(749年)冬天。当时,唐玄宗崇奉道教,追封老子为玄元皇帝,在各地兴建玄元皇帝庙。杜甫到洛城北的玄元皇帝庙拜谒,看到庙中壮丽的建筑和吴道子所绘的精妙壁画,有感而发创作了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张与想象:如“山河扶绣户,日月近雕梁”,运用夸张的手法,生动地描绘出玄元皇帝庙的宏伟壮观,赋予山河、日月以人的动作,想象奇特。
    • 用典:诗中多处用典,如“仙李盘根大,猗兰奕叶光”用老子李姓和孔子《猗兰操》的典故,来追述唐朝皇室的荣耀;“身退卑周室,经传拱汉皇”用老子的事迹,增添了诗歌的文化内涵。
    • 动静结合:“五圣联龙衮,千官列雁行。冕旒俱秀发,旌旆尽飞扬”,既有皇帝和官员排列整齐的静态描写,又有旗帜飞扬的动态描写,使画面生动形象。
  • 语言特色:语言华丽典雅,用词精准,如“碧瓦”“金茎”“绣户”“雕梁”等词汇,描绘出玄元皇帝庙的富丽堂皇;“森罗”“妙绝”等词,准确地表达出壁画的精妙和气势。
  • 意境营造:通过对玄元皇帝庙建筑、壁画、周边景色的描写,营造出一种庄严、宏大、神秘的意境,同时也流露出诗人对道家思想的思考和对归隐的向往,情景交融,富有感染力。