这首诗是杜甫赠给鲜于京兆(鲜于仲通)的一首长诗。诗中高度赞扬了鲜于仲通的才能和地位,表达了自己怀才不遇的苦闷和希望得到鲜于仲通引荐的急切心情,同时回顾了自己之前仕途不顺的遭遇。
奉赠鲜于京兆二十韵
王国称多士,贤良复几人。异才应间出,爽气必殊伦。
始见张京兆,宜居汉近臣。骅骝开道路,雕鹗离风尘。
侯伯知何等,文章实致身。奋飞超等级,容易失沈沦。
脱略磻溪钓,操持郢匠斤。云霄今已逼,台衮更谁亲。
凤穴雏皆好,龙门客又新。义声纷感激,败绩自逡巡。
途远欲何向,天高难重陈。学诗犹孺子,乡赋念嘉宾。
不得同晁错,吁嗟后郤诜。计疏疑翰墨,时过忆松筠。
献纳纡皇眷,中间谒紫宸。且随诸彦集,方觊薄才伸。
破胆遭前政,阴谋独秉钧。微生沾忌刻,万事益酸辛。
交合丹青地,恩倾雨露辰。有儒愁饿死,早晚报平津。
始见张京兆,宜居汉近臣。骅骝开道路,雕鹗离风尘。
侯伯知何等,文章实致身。奋飞超等级,容易失沈沦。
脱略磻溪钓,操持郢匠斤。云霄今已逼,台衮更谁亲。
凤穴雏皆好,龙门客又新。义声纷感激,败绩自逡巡。
途远欲何向,天高难重陈。学诗犹孺子,乡赋念嘉宾。
不得同晁错,吁嗟后郤诜。计疏疑翰墨,时过忆松筠。
献纳纡皇眷,中间谒紫宸。且随诸彦集,方觊薄才伸。
破胆遭前政,阴谋独秉钧。微生沾忌刻,万事益酸辛。
交合丹青地,恩倾雨露辰。有儒愁饿死,早晚报平津。
简要说明
逐句注释
- “王国称多士,贤良复几人”:
- 字词:“王国”,指国家;“多士”,众多贤士。
- 句意:国家号称有很多贤士,但真正贤良的又有几人呢。
- “异才应间出,爽气必殊伦”:
- 字词:“异才”,出众的才能;“间出”,偶尔出现;“殊伦”,不同一般。
- 句意:出众的人才应该会偶尔出现,他们的豪迈气概必定不同寻常。
- “始见张京兆,宜居汉近臣”:
- 字词:“张京兆”,西汉张敞曾任京兆尹,这里以张敞比鲜于仲通;“近臣”,皇帝身边的臣子。
- 句意:刚见到您(鲜于仲通),觉得您应当像张京兆一样成为皇帝身边的近臣。
- “骅骝开道路,雕鹗离风尘”:
- 字词:“骅骝”,良马;“雕鹗”,猛禽。
- 句意:您如同良马能开辟道路,像猛禽能摆脱凡俗。
- “侯伯知何等,文章实致身”:
- 字词:“侯伯”,泛指达官贵人;“致身”,指获得官职,实现抱负。
- 句意:那些达官贵人算什么,您凭借文章就能实现自己的抱负。
- “奋飞超等级,容易失沈沦”:
- 字词:“奋飞”,奋发进取;“沈沦”,沉沦,指不得志。
- 句意:您奋发进取超越了一般等级,轻易就摆脱了沉沦的命运。
- “脱略磻溪钓,操持郢匠斤”:
- 字词:“脱略”,轻视;“磻溪钓”,姜子牙曾在磻溪垂钓,后遇周文王而得重用;“郢匠斤”,出自《庄子》,比喻技艺高超。
- 句意:您不必像姜子牙那样等待时机,您本身就有高超的才能。
- “云霄今已逼,台衮更谁亲”:
- 字词:“云霄”,比喻高位;“台衮”,指三公宰相之位。
- 句意:您如今已接近高位,在三公宰相之位上还有谁比您更亲近皇帝呢。
- “凤穴雏皆好,龙门客又新”:
- 字词:“凤穴”,传说中凤凰栖息的地方,比喻贤才聚集之处;“龙门”,比喻声望高的人接引后进。
- 句意:您这里贤才聚集,而且不断有新的客人前来。
- “义声纷感激,败绩自逡巡”:
- 字词:“义声”,正义的名声;“败绩”,失败;“逡巡”,退缩不前。
- 句意:您正义的名声让人纷纷感动,而我仕途失败只能退缩不前。
- “途远欲何向,天高难重陈”:
- 字词:“途远”,路途遥远,比喻前途艰难;“天高”,比喻皇帝遥远。
- 句意:前途艰难我不知该何去何从,皇帝遥远我的苦衷难以再次陈述。
- “学诗犹孺子,乡赋念嘉宾”:
- 字词:“学诗”,学习诗歌;“乡赋”,地方上选拔人才的考试;“嘉宾”,优秀的人才。
- 句意:我学习诗歌还像个孩子一样,参加地方选拔时还想着成为优秀人才。
- “不得同晁错,吁嗟后郤诜”:
- 字词:“晁错”,西汉政治家,为汉景帝所重用;“郤诜”,西晋人,曾在对策中以“桂林之一枝,昆山之片玉”自比。
- 句意:我不能像晁错那样得到重用,只能像郤诜之后那样感叹自己的命运。
- “计疏疑翰墨,时过忆松筠”:
- 字词:“计疏”,谋略疏浅;“翰墨”,指文章;“松筠”,松树和竹子,比喻坚贞的品格。
- 句意:我怀疑自己谋略疏浅只靠文章无用,时光过去我怀念自己坚贞的品格。
- “献纳纡皇眷,中间谒紫宸”:
- 字词:“献纳”,向皇帝进献意见;“纡”,曲折得到;“紫宸”,宫殿名,指皇宫。
- 句意:我向皇帝进献意见曲折地得到了皇帝的眷顾,中间还曾到皇宫拜见皇帝。
- “且随诸彦集,方觊薄才伸”:
- 字词:“诸彦”,众多有才学的人;“觊”,希望。
- 句意:我暂且和众多有才学的人聚集在一起,希望能让自己微薄的才能得到施展。
- “破胆遭前政,阴谋独秉钧”:
- 字词:“破胆”,胆都吓破了,形容极度害怕;“前政”,前任宰相;“秉钧”,掌握大权。
- 句意:我曾被前任宰相的阴谋吓得胆战心惊,他独自掌握大权。
- “微生沾忌刻,万事益酸辛”:
- 字词:“微生”,卑微的生命;“忌刻”,猜忌刻薄。
- 句意:我这样卑微的生命遭到了他的猜忌刻薄,万事更加辛酸。
- “交合丹青地,恩倾雨露辰”:
- 字词:“丹青地”,指朝廷;“雨露”,比喻皇帝的恩泽。
- 句意:如果能和您在朝廷交往,您的恩情就像雨露一样滋润我。
- “有儒愁饿死,早晚报平津”:
- 字词:“儒”,指自己;“平津”,西汉公孙弘被封平津侯,这里以公孙弘比鲜于仲通。
- 句意:我这个儒生忧愁会饿死,希望您能像公孙弘一样,我早晚定会报答您。
现代译文
国家号称有众多贤士,
但真正贤良的能有几人?
出众的人才应偶尔出现,
豪迈气概必定不同凡品。
初见您如同张京兆般贤能,
本就该成为皇帝的近臣。
您如良马开辟前进道路,
似猛禽摆脱尘世的纷纭。
那些达官贵人算得了什么,
您凭文章就能实现抱负。
您奋发超越了一般等级,
轻易摆脱了沉沦的命运。
您不必像姜子牙垂钓等待,
自身就有高超的技艺才能。
如今您已接近高位云霄,
三公宰相之位谁比您亲?
您这里贤才聚集皆优秀,
不断有新的客人来投奔。
您正义名声让人受感动,
我仕途失败只能往后退。
前途艰难不知去向何方,
皇帝遥远苦衷难以再陈。
我学诗还像个幼稚孩子,
参加选拔盼成优秀之人。
不能像晁错一样被重用,
只能像郤诜之后空悲吟。
怀疑谋略疏浅文章无用,
时光过去怀念坚贞品性。
进献意见曾得皇帝眷顾,
中间还曾到皇宫去拜觐。
暂且和才学之士聚一起,
希望微薄才能得以展伸。
曾被前任宰相阴谋吓破胆,
他独自掌握大权太凶狠。
我卑微之身遭他的猜忌,
万事变得更加辛酸难忍。
若能与您在朝廷来交往,
您的恩情如雨露般滋润。
我这儒生忧愁会被饿死,
早晚定报答您的大恩情。
创作背景
此诗创作于天宝十一载(752 年)。当时杜甫在长安求仕多年却一直不得志,生活困窘。鲜于仲通时任京兆尹,有一定的权势和地位。杜甫希望通过这首诗向鲜于仲通表达自己的敬意和才学,期望得到他的引荐,从而改变自己的命运。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了大量典故,如“磻溪钓”“郢匠斤”“晁错”“郤诜”“平津”等,通过这些典故,诗人含蓄而深刻地表达了自己的情感和想法,同时也展示了自己的学识和才华。
- 对比鲜明:将鲜于仲通的才能、地位和自己的怀才不遇进行对比,如“奋飞超等级,容易失沈沦”,突出了自己的困境和对鲜于仲通的羡慕,增强了情感的表达。
- 语言特色:语言典雅庄重,符合赠诗的身份和场合。用词精准,如“骅骝”“雕鹗”生动地描绘出鲜于仲通的不凡,“破胆”“酸辛”真切地表达出自己的痛苦遭遇。
- 情感表达:整首诗情感复杂,既有对鲜于仲通的赞美和恭维,又有自己怀才不遇的苦闷和渴望得到引荐的急切心情。诗人在表达情感时较为委婉含蓄,通过各种手法将自己的内心世界细腻地展现出来。