送大理封主簿五郎亲事不合却赴通州主簿前阆州贤子余与主簿平章郑氏女子垂欲纳郑氏伯父京书至女子已许他族亲事遂停

· 杜甫

禁脔去东床,趋庭赴北堂。风波空远涉,琴瑟几虚张。
渥水出骐骥,昆山生凤凰。两家诚款款,中道许苍苍。
颇谓秦晋匹,从来王谢郎。青春动才调,白首缺辉光。
玉润终孤立,珠明得暗藏。余寒折花卉,恨别满江乡。

简要说明

这首诗是杜甫为封主簿亲事不成转而赴通州主簿任而作。诗中先叙述亲事告吹这一事件,接着夸赞封主簿和郑女才德出众,表达对两家亲事未能成功的惋惜,最后以景语表达自己的遗憾之情。

逐句注释

  • “禁脔去东床,趋庭赴北堂”:
    • 字词:“禁脔”,本指皇帝御膳中的肉,后常用来比喻佳婿;“东床”,东晋郗鉴派人到王导家选女婿,王家子弟都很拘谨,只有王羲之在东床上坦腹而卧,神色自若,郗鉴就选他为婿,后来“东床”成为女婿的代称;“趋庭”,出自《论语·季氏》,孔子之子孔鲤“趋而过庭”,接受父亲的教诲,后用“趋庭”指承受父教,这里指封主簿听从父命;“北堂”,古代居室东房的后部,是主妇主持家务之所,后用为母亲的代称。
    • 句意:封主簿这门好亲事没成,只能听从父命去赴任。
  • “风波空远涉,琴瑟几虚张”:
    • 字词:“风波”,这里指亲事过程中出现的波折;“琴瑟”,常用来比喻夫妻感情和谐,这里指代婚姻。
    • 句意:为了这门亲事白白经历了很多波折,婚姻之事也最终落空。
  • “渥水出骐骥,昆山生凤凰”:
    • 字词:“渥水”,传说在甘肃安西县,出神马;“骐骥”,骏马,比喻杰出的人才;“昆山”,昆仑山,传说产美玉,这里用“昆山生凤凰”来比喻郑女的才德出众。
    • 句意:封主簿就像渥水产出的骏马一样优秀,郑女如同昆仑山上生出的凤凰般杰出。
  • “两家诚款款,中道许苍苍”:
    • 字词:“款款”,诚恳的样子;“苍苍”,上天,这里有命运的意思。
    • 句意:两家结亲的心意都很诚恳,可惜中途被命运捉弄。
  • “颇谓秦晋匹,从来王谢郎”:
    • 字词:“秦晋匹”,春秋时,秦晋两国世代联姻,后用“秦晋之好”指两家联姻;“王谢郎”,东晋时王、谢两大家族人才辈出,后用“王谢郎”指贵族子弟。
    • 句意:原本以为这是像秦晋联姻那样美好的结合,封主簿也如同王谢家族的子弟一样优秀。
  • “青春动才调,白首缺辉光”:
    • 字词:“青春”,指年轻时;“才调”,才华;“白首”,指年老。
    • 句意:封主簿年轻时才华出众,可这门亲事不成,到老可能会留下遗憾。
  • “玉润终孤立,珠明得暗藏”:
    • 字词:“玉润”,形容男子容貌温润、才华出众;“珠明”,比喻郑女的美丽聪慧。
    • 句意:封主簿如此出众却只能孤独一人,郑女的光彩也只能被暗藏起来。
  • “余寒折花卉,恨别满江乡”:
    • 字词:“余寒”,残留的寒意;“花卉”,这里有象征美好事物的意思;“江乡”,江边的乡村,指杜甫所在之地。
    • 句意:残留的寒意摧残着花卉,离别的遗憾之情弥漫在江边的乡村。

现代译文

封主簿这门好亲事没成,
只能听从父命去赴任。
为这亲事白经历了波折,
婚姻之事最终还是落空。
封主簿如渥水骏马般优秀,
郑女似昆山凤凰般杰出。
两家结亲心意都很诚恳,
可惜中途被命运所捉弄。
原本以为是美好的联姻,
封主簿如同王谢家子弟。
年轻时才华就如此出众,
到老却可能留遗憾缺光。
封主簿出众却只能孤立,
郑女光彩也只能被暗藏。
残留寒意摧残着那花卉,
离别的遗憾弥漫在江乡。

创作背景

此诗创作于杜甫所处的时代。封主簿本与郑氏女子即将结成秦晋之好,然而郑氏伯父从京城来信告知女子已许配给其他家族,亲事因此停止。封主簿只好转而前往通州任主簿。杜甫与封主簿相识,对这一事件有所了解,便创作此诗来表达对这一亲事不成的惋惜。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“禁脔”“东床”“趋庭”“秦晋匹”“王谢郎”等多个典故,使诗歌内容更丰富,文化内涵更深厚,同时也准确地表达了诗人的情感和观点。
    • 比喻恰当:以“渥水出骐骥,昆山生凤凰”将封主簿和郑女分别比作骏马和凤凰,形象地突出了两人的出众才华和优秀品质。
    • 借景抒情:结尾“余寒折花卉,恨别满江乡”,通过描写残留寒意摧残花卉的景象,抒发了诗人对封主簿亲事不成的遗憾和惋惜之情,景中含情,情韵悠长。
  • 语言特色:语言典雅,用词精准,如“款款”“苍苍”等词,既符合诗歌庄重的格调,又生动地表达出相关的情感和情境。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,从亲事告吹的叙述到对两人的夸赞,再到对亲事不成的惋惜,层层递进,最后以景语作结,将遗憾之情抒发得深沉而动人。