这首诗是杜甫移居公安时赠给卫大郎钧的作品。诗中高度赞扬了卫大郎的高雅品格和深厚情谊,回顾自身漂泊的艰辛与壮志未酬的悲叹,同时描绘了公安当地的秋日景象以及社会的动荡不安,最后表达了因与卫大郎的交往而心情畅快、豁然而解的感受。
移居公安敬赠卫大郎钧
卫侯不易得,余病汝知之。雅量涵高远,清襟照等夷。
平生感意气,少小爱文辞。河海由来合,风云若有期。
形容劳宇宙,质朴谢轩墀。自古幽人泣,流年壮士悲。
水烟通径草,秋露接园葵。入邑豺狼斗,伤弓鸟雀饥。
白头供宴语,乌几伴栖迟。交态遭轻薄,今朝豁所思。
平生感意气,少小爱文辞。河海由来合,风云若有期。
形容劳宇宙,质朴谢轩墀。自古幽人泣,流年壮士悲。
水烟通径草,秋露接园葵。入邑豺狼斗,伤弓鸟雀饥。
白头供宴语,乌几伴栖迟。交态遭轻薄,今朝豁所思。
简要说明
逐句注释
- “卫侯不易得,余病汝知之”:
- 字词:“卫侯”,指卫大郎钧;“余病”,诗人自己的疾病和苦难。
- 句意:像你这样的人实在难得,我的病痛和遭遇你是知晓的。
- “雅量涵高远,清襟照等夷”:
- 字词:“雅量”,宽宏的度量;“清襟”,高洁的胸怀;“等夷”,同辈人。
- 句意:你有宽宏高远的度量,高洁的胸怀能照亮同辈人。
- “平生感意气,少小爱文辞”:
- 字词:“意气”,情谊;“文辞”,文章诗词。
- 句意:你一生重情重义,从小就喜爱文章诗词。
- “河海由来合,风云若有期”:
- 字词:“河海”,比喻两人的情谊如河海汇聚;“风云”,象征机遇。
- 句意:我们的情谊就像河海自然融合,似乎彼此的相遇和相知是有命运安排的。
- “形容劳宇宙,质朴谢轩墀”:
- 字词:“形容”,容貌;“宇宙”,指世间;“质朴”,淳朴的本性;“轩墀”,殿堂前的台阶,借指朝廷。
- 句意:我一生漂泊,容貌因奔波而憔悴,淳朴的本性也远离了朝廷。
- “自古幽人泣,流年壮士悲”:
- 字词:“幽人”,隐居的人;“流年”,光阴。
- 句意:自古以来隐居的人都会悲泣,有志之士也会因时光流逝而悲伤。
- “水烟通径草,秋露接园葵”:
- 字词:“水烟”,水面上的雾气;“径草”,小路旁的草;“园葵”,园中的葵菜。
- 句意:水面的雾气连通着小路旁的草,秋天的露水连着园中的葵菜。
- “入邑豺狼斗,伤弓鸟雀饥”:
- 字词:“邑”,城邑;“豺狼”,比喻坏人;“伤弓鸟雀”,指受过惊吓的鸟雀。
- 句意:进入城中,坏人相互争斗,百姓就像受了伤、饥饿的鸟雀一样困苦。
- “白头供宴语,乌几伴栖迟”:
- 字词:“白头”,指诗人自己;“乌几”,黑色的小桌子;“栖迟”,栖息、停留。
- 句意:我白发苍苍,在宴会上与人交谈,只有黑色的小桌子陪伴我安闲度日。
- “交态遭轻薄,今朝豁所思”:
- 字词:“交态”,交友的态度;“轻薄”,轻视、怠慢;“豁”,开朗、舒畅。
- 句意:以往交友常遭人轻视怠慢,如今和你交往让我心中的郁结豁然开朗。
现代译文
像你这样的人实在难遇,我的苦难你都清楚知悉。
你度量宽宏志向高远,高洁胸怀照亮同辈群体。
你一生重情重义,自幼就爱诗词文辞。
我们情谊如河海汇聚,仿佛命运早有安排相遇。
我一生漂泊容颜憔悴,淳朴本性远离朝廷之地。
自古以来隐士悲泣,志士也因时光流逝而叹息。
水面雾气连着路边野草,秋露浸湿园中的葵菜。
城中坏人相互争斗,百姓如惊弓之鸟饥饿难耐。
我白发苍苍宴上交谈,只有黑桌伴我生活安闲。
以往交友多遭轻慢,如今与你交往心结尽散。
创作背景
杜甫晚年漂泊不定,这首诗创作于他移居公安之时。当时他生活困苦,身体多病,饱经沧桑。卫大郎钧可能是当地一位重情重义、爱好文辞的人,杜甫与他结识并受到他的关照,于是写下此诗来表达对卫大郎的感激与赞美之情,同时也抒发了自己一生的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:将卫大郎的高雅品格、重情重义与世间一些人交友的轻薄态度形成鲜明对比,突出了卫大郎的难得和诗人对真诚友情的渴望。
- 借景抒情:“水烟通径草,秋露接园葵”描绘了公安当地的秋日景象,营造出一种凄凉、冷清的氛围,烘托出诗人内心的愁苦和孤寂;“入邑豺狼斗,伤弓鸟雀饥”则以景喻人,将城中坏人争斗、百姓困苦的社会现实形象地展现出来,表达了诗人对社会动荡的忧虑。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人用简洁而有力的语言表达了对卫大郎的赞美和感激,以及对自己身世的悲叹,没有过多的修饰,但却能打动人心。
- 结构安排:全诗先赞扬卫大郎的品格和情谊,接着叙述自己的身世遭遇和感慨,然后描绘当地的景象和社会现实,最后表达与卫大郎交往后的畅快心情,层次分明,结构严谨,情感层层递进。