赛神

· 元稹

楚俗不事事,巫风事妖神。事妖结妖社,不问疏与亲。
年年十月暮,珠稻欲垂新。家家不敛获,赛妖无富贫。
杀牛贳官酒,椎鼓集顽民。喧阗里闾隘,凶酗日夜频。
岁暮雪霜至,稻珠随陇湮。吏来官税迫,求质倍称缗。
贫者日消铄,富亦无仓囷。不谓事神苦,自言诚不真。
岳阳贤刺史,念此为俗屯。未可一朝去,俾之为等伦。
粗许存习俗,不得呼党人。但许一日泽,不得月与旬。
吾闻国侨理,三年名乃振。巫风燎原久,未必怜徙薪。
我来歌此事,非独歌政仁。此事四邻有,亦欲闻四邻。

简要说明

此诗主要描绘了楚地赛神的风俗,揭示了这种迷信活动给百姓带来的危害,如耽误农事、耗费钱财,致使百姓贫困。同时赞扬了岳阳贤刺史为改变此俗所做的努力,表达了诗人对不良风俗的批判和对良政的期许,希望能引起更多人的关注。

逐句注释

  • “楚俗不事事,巫风事妖神”:
    • 字词:“不事事”,不从事正经事务;“巫风”,指当地盛行的巫术风气;“妖神”,指被迷信的神灵。
    • 句意:楚地的风俗是不做正经事,却盛行用巫术敬奉妖神。
  • “事妖结妖社,不问疏与亲”:
    • 字词:“妖社”,为祭祀妖神而结成的组织。
    • 句意:人们为了敬奉妖神结成社团,不管关系亲疏都参与其中。
  • “年年十月暮,珠稻欲垂新”:
    • 字词:“珠稻”,指颗粒饱满如珠的稻谷;“垂新”,即将成熟。
    • 句意:每年十月末,饱满的稻谷即将成熟。
  • “家家不敛获,赛妖无富贫”:
    • 字词:“敛获”,收割;“赛妖”,祭祀妖神。
    • 句意:家家户户都不忙着收割稻谷,不论贫富都忙着赛神。
  • “杀牛贳官酒,椎鼓集顽民”:
    • 字词:“贳(shì)”,赊欠;“椎鼓”,击鼓;“顽民”,这里指参与赛神活动的百姓。
    • 句意:杀掉牛,赊来官酒,敲着鼓召集百姓。
  • “喧阗里闾隘,凶酗日夜频”:
    • 字词:“喧阗(tián)”,喧闹;“里闾”,乡里;“凶酗”,酗酒闹事。
    • 句意:乡里喧闹拥挤,酗酒闹事日夜频繁。
  • “岁暮雪霜至,稻珠随陇湮”:
    • 字词:“陇”,田埂;“湮”,埋没。
    • 句意:年末雪霜降临,稻谷在田埂间被埋没。
  • “吏来官税迫,求质倍称缗”:
    • 字词:“求质”,寻求抵押;“倍称缗(mín)”,加倍的利息。
    • 句意:官吏来催缴官税,百姓只能用东西抵押并承受加倍的利息。
  • “贫者日消铄,富亦无仓囷”:
    • 字词:“消铄”,消耗;“仓囷(qūn)”,粮仓。
    • 句意:贫穷的人日益穷困,富裕的人也没有了存粮。
  • “不谓事神苦,自言诚不真”:
    • 字词:“谓”,认为。
    • 句意:百姓不认为是赛神带来的困苦,反而说自己的诚心还不够。
  • “岳阳贤刺史,念此为俗屯”:
    • 字词:“贤刺史”,指岳阳有贤德的刺史;“屯”,艰难。
    • 句意:岳阳贤德的刺史,考虑到这种风俗给百姓带来的艰难。
  • “未可一朝去,俾之为等伦”:
    • 字词:“一朝”,一下子;“俾”,使;“等伦”,等差、次序。
    • 句意:不能一下子去除这种风俗,就使它有一定的规范。
  • “粗许存习俗,不得呼党人”:
    • 字词:“粗许”,大致允许;“党人”,指结党聚众。
    • 句意:大致允许保留这种习俗,但不能结党聚众。
  • “但许一日泽,不得月与旬”:
    • 字词:“泽”,恩泽、活动,这里指赛神活动;“月与旬”,一个月或十天。
    • 句意:只允许一天的赛神活动,不能持续一个月或十天。
  • “吾闻国侨理,三年名乃振”:
    • 字词:“国侨”,即春秋时期郑国的子产,名侨;“振”,显扬。
    • 句意:我听说子产治理国家,三年后名声才显扬。
  • “巫风燎原久,未必怜徙薪”:
    • 字词:“燎原”,像大火燃烧原野;“徙薪”,即曲突徙薪,比喻事先采取措施,防止危险发生。
    • 句意:巫风像燎原之火一样盛行已久,未必有人会怜惜事先采取措施的人。
  • “我来歌此事,非独歌政仁”:
    • 字词:“政仁”,仁政。
    • 句意:我来歌咏这件事,不只是为了歌颂仁政。
  • “此事四邻有,亦欲闻四邻”:
    • 句意:这种事周围地区也有,也想让周围地区的人知道。

现代译文

楚地的风俗不做正经事,
却盛行用巫术敬奉妖神。
为了敬奉妖神结成社团,
不管关系亲疏都在一起。
每年十月末的时候,
饱满的稻谷即将成熟。
但家家户户都不收割,
不论贫富都忙着赛神。
杀掉牛,赊来官酒,
敲着鼓召集起百姓。
乡里喧闹拥挤不堪,
酗酒闹事日夜不停。
年末雪霜降临了,
稻谷在田埂间被埋没。
官吏来催缴官税,
百姓只能抵押东西并承受加倍利息。
贫穷的人日益穷困,
富裕的人也没了存粮。
百姓不认为是赛神之苦,
反而说自己诚心不够。
岳阳贤德的刺史,
考虑到这种风俗的艰难。
不能一下子去除它,
就使它有一定的规范。
大致允许保留习俗,
但不能结党聚众。
只允许一天的赛神活动,
不能持续一月或十天。
我听说子产治理国家,
三年后名声才显扬。
巫风像燎原之火已久,
未必有人会事先防范。
我来歌咏这件事,
不只是为了歌颂仁政。
这种事周围地区也有,
也想让周围人都知道。

创作背景

元稹生活在唐朝,当时社会存在一些不良风俗,楚地的赛神之风就是其中之一。这首诗具体创作时间不详,但可以推测是元稹在了解到楚地赛神风俗对百姓造成危害后,结合岳阳刺史对这一风俗的整治措施而创作的,旨在批判不良风俗,宣扬仁政。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中通过将百姓忙于赛神而耽误农事导致贫困,与岳阳刺史试图整治风俗形成对比,突出了不良风俗的危害和良政的重要性。如百姓“家家不敛获,赛妖无贫富”,最后“贫者日消铄,富亦无仓囷”,而刺史则采取措施“粗许存习俗,不得呼党人”。
    • 叙事与议论结合:诗歌前半部分详细叙述了楚地赛神风俗的过程和危害,后半部分则对岳阳刺史的举措进行议论,并引用子产的典故,表达对改变风俗的看法,使诗歌既有具体的事实描述,又有深刻的思想表达。
  • 语言特色:语言质朴平实,通俗易懂,以直白的方式讲述赛神风俗的情况和影响,便于读者理解。如“杀牛贳官酒,椎鼓集顽民”等语句,简洁地描绘出赛神活动的场景。
  • 意境营造:营造出一种忧虑、批判的意境。通过对百姓因赛神而陷入困境的描写,展现出社会不良风俗带来的恶果,引发读者对这种现象的关注和思考,同时也体现了诗人对百姓的同情和对良好社会风气的期盼。