这首诗是皎然送别王山人去庐山游玩所作。诗中表达了对友人千里寻访灵奇之地的赞赏,描绘了友人途中可能的行程,感慨人间多离别,最后以白云和世事寄托一种对友人心灵相通的期许,整体情感既有送别时的惆怅,也有对友人旅途的美好祝愿。
送王山人游庐山
千里访灵奇,山资亦相随。叶舟过鹤市,花漏宿龙池。
峰顶应闲散,人间足别离。白云将世事,吾见尔心知。
峰顶应闲散,人间足别离。白云将世事,吾见尔心知。
简要说明
逐句注释
- “千里访灵奇,山资亦相随”:
- 字词:“灵奇”,指庐山的灵秀奇异之景;“山资”,旅费、盘缠。
- 句意:友人要远行千里去寻访庐山的灵秀奇异之景,并且也准备好了旅途所需的盘缠。
- “叶舟过鹤市,花漏宿龙池”:
- 字词:“叶舟”,像叶子一样的小船,形容船小而轻盈;“鹤市”,可能是途中的一个地名,也可理解为有鹤栖息的集市;“花漏”,指时光如花朵般悄然流逝,也可理解为在繁花盛开之时;“龙池”,可能是庐山的一个景点。
- 句意:友人乘坐着小船经过鹤市,在美好的时光中夜宿龙池。
- “峰顶应闲散,人间足别离”:
- 字词:“闲散”,悠闲自在。
- 句意:友人到达庐山峰顶后应该会过得悠闲自在,而人世间却充满了离别之苦。
- “白云将世事,吾见尔心知”:
- 字词:“将”,偕同、伴随;“尔”,你。
- 句意:白云伴随着世间的万事万物,我知道你我内心都明白其中的道理。
现代译文
你要远行千里去寻访庐山的灵秀奇异之景,
还准备好了旅途所需的盘缠一同前往。
你乘坐着小船经过那有鹤栖息的集市,
在繁花盛开之时夜宿在庐山的龙池旁。
你登上庐山峰顶后定会过得悠闲自在,
可这人世间却总是充满着离别之伤。
白云悠悠伴随着世间的纷纷扰扰,
我知道你我内心都明白其中的况味。
创作背景
皎然生活在唐代,他是一位诗僧,与当时的许多文人墨客交往密切。这首诗具体创作时间不详,但应是他送别友人王山人去庐山游玩时所作。在唐代,文人雅士有游历名山大川的风尚,庐山以其秀丽的景色和深厚的文化底蕴吸引着众多游客。皎然送友人远行,写下此诗表达送别之情和对友人旅途的祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗的前两句实写友人准备前往庐山的情景,后两句“叶舟过鹤市,花漏宿龙池”则是虚写,想象友人途中的行程和住宿之处,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
- 对比:“峰顶应闲散,人间足别离”将友人在庐山峰顶的悠闲自在与人间的离别之苦形成对比,突出了人世间的无奈和友人旅途的惬意。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,没有过多的雕琢,但却能准确地传达出诗人的情感。如“叶舟”“花漏”等词语,形象地描绘出了旅途的美好和时光的流逝。
- 意境营造:通过对友人旅途的想象和对人间离别的感慨,营造出一种悠远、惆怅的意境。诗中的白云意象,既增添了诗歌的空灵之感,又象征着世事的变幻无常,使整首诗充满了哲理和韵味。