这首诗是杜甫在冬日夜晚送别长孙渐舍人归州时所作。诗中既表达了与友人分别的不舍之情,又提及当时的局势(西戎侵扰),最后以匣中雌雄剑期许友人能为国选将效力,展现出诗人对友人的期待和对国家命运的关切。
冬晚送长孙渐舍人归州
参卿休坐幄,荡子不还乡。南客潇湘外,西戎鄠杜旁。
衰年倾盖晚,费日系舟长。会面思来札,销魂逐去樯。
云晴鸥更舞,风逆雁无行。匣里雌雄剑,吹毛任选将。
衰年倾盖晚,费日系舟长。会面思来札,销魂逐去樯。
云晴鸥更舞,风逆雁无行。匣里雌雄剑,吹毛任选将。
简要说明
逐句注释
- “参卿休坐幄,荡子不还乡”:
- 字词:“参卿”,指担任参知政事一类官职的人,这里指长孙渐舍人;“坐幄”,坐在帐幕中,指在朝中任职;“荡子”,指游子,这里指长孙渐。
- 句意:你不必再在朝中任职了,游子该回乡了。
- “南客潇湘外,西戎鄠杜旁”:
- 字词:“南客”,指长孙渐要去南方,故称南客;“潇湘”,湖南境内的两条河流,代指南方;“西戎”,指当时西部的少数民族吐蕃;“鄠杜”,鄠县和杜陵,在长安附近。
- 句意:你这位南行的客人要去潇湘之外,而此时西戎正侵扰到鄠杜旁边。
- “衰年倾盖晚,费日系舟长”:
- 字词:“衰年”,杜甫自指年老;“倾盖”,途中相遇,停车交谈,双方车盖往一起倾斜,形容一见如故;“系舟”,拴船,这里指停留。
- 句意:我年老了,与你相识太晚,为了送别你停留了很长时间。
- “会面思来札,销魂逐去樯”:
- 字词:“来札”,来信;“销魂”,形容极度悲伤;“去樯”,离去的船,樯指船桅。
- 句意:想到与你会面不易,盼望你以后来信,我因你的离去而极度伤心,目光追随着你离去的船只。
- “云晴鸥更舞,风逆雁无行”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:云儿晴朗,海鸥更加欢快地飞舞;逆风之中,大雁也难成行列。
- “匣里雌雄剑,吹毛任选将”:
- 字词:“雌雄剑”,传说中的宝剑;“吹毛”,形容剑的锋利,吹毛可断。
- 句意:匣中的雌雄宝剑十分锋利,希望你能为国家任选良将。
现代译文
你不必再在朝中任职,游子该回到故乡。
你要前往潇湘之外的南方,西戎却在鄠杜旁侵扰。
我年老才与你一见如故,为送你停留了许多时光。
想到见面不易盼你来信,我伤心地目送你船远航。
云儿晴朗海鸥欢快起舞,逆风里大雁难成队列行。
匣中的雌雄剑锋利无比,愿你为国家任选好将领。
创作背景
杜甫生活在唐朝由盛转衰的时期,当时吐蕃等少数民族时常侵扰唐朝边境。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“西戎鄠杜旁”可以推测,应是吐蕃侵扰长安附近之时。长孙渐舍人要归州,杜甫在冬日夜晚为其送别,写下此诗,既表达送别之情,也流露出对国家局势的担忧。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:如“云晴鸥更舞,风逆雁无行”,表面是描写自然景色,云晴鸥舞的欢快之景与风逆雁乱的艰难之景相互映衬,实则融入了诗人送别友人时复杂的心情,既有对友人离去的不舍,又有对国家局势如逆风大雁般艰难的忧虑。
- 用典:“匣里雌雄剑,吹毛任选将”运用了宝剑的典故,以雌雄剑的锋利来期许友人能够为国家选拔良将,增添了诗歌的文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言质朴而深沉,如“衰年倾盖晚,费日系舟长”直白地表达出诗人与友人相识恨晚以及送别时的不舍之情。同时,用词精准,像“参卿”“荡子”等称呼准确地表明了人物身份。
- 意境营造:诗中通过描写冬日送别时的景象,如云、鸥、雁等,营造出一种既开阔又带有几分凄凉的意境。前半部分侧重于表达送别友人的情感,后半部分则将个人情感与国家命运相联系,使诗歌的意境更加深远,展现出诗人忧国忧民的情怀。