宿近村

· 陆游

病齿漂浮短发稀,此身犹堕乱书围。
邯郸倦枕晨炊熟,昌谷空囊晚醉归。
久困厌从人乞贷,力耕频遇岁凶饥。
行年九十穷弥甚,旅舍灯前自绽衣。

简要说明

这首诗主要描述了陆游晚年的困窘生活。诗人从自身的衰老病弱写起,提及生活的诸多不如意,如经济上的困境、连年的饥荒等,最后以在旅舍灯前自己缝补衣服的场景,展现出极度的穷困潦倒,表达了诗人暮年的凄凉与无奈。

逐句注释

  • “病齒漂浮短髮稀,此身猶墮亂書圍”:
    • 字词:“病齒”,牙齿患病;“漂浮”,头发稀疏且不整齐的样子;“堕”,陷入。
    • 句意:牙齿有病,头发稀疏杂乱,自己还陷在杂乱的书籍之中。
  • “邯鄲倦枕晨炊熟,昌谷空囊晚醉歸”:
    • 字词:“邯鄲倦枕”,化用“黄粱一梦”的典故,邯郸是故事发生地,倦枕表示在枕上醒来后感到疲倦;“昌谷”,唐代诗人李贺居住之地,这里以李贺自比;“空囊”,口袋空空,形容贫穷。
    • 句意:像在邯郸枕上睡醒一样感到疲倦,此时晨炊已熟;如同李贺一样口袋空空,傍晚醉醺醺地归来。
  • “久困厭從人乞貸,力耕頻遇歲凶饑”:
    • 字词:“乞贷”,向人借贷;“凶饥”,饥荒。
    • 句意:长久处于困境中,厌烦了向人借贷;努力耕种却频繁遭遇饥荒之年。
  • “行年九十窮彌甚,旅舍燈前自綻衣”:
    • 字词:“行年”,经历的年岁;“弥甚”,更加严重;“绽衣”,缝补衣服。
    • 句意:到了九十岁,穷困的状况更加严重,只能在旅舍的灯光前自己缝补衣服。

现代译文

牙齿患病,头发稀疏又杂乱,
我这身躯还陷在杂乱书堆间。
像邯郸梦后醒来疲倦不堪,晨炊已熟,
如李贺般囊中空空,傍晚醉着回还。
长久困窘,厌烦向人去借贷,
努力耕种却常遇饥荒之年。
活到九十岁,穷困越发严重,
只能在旅舍灯前自己缝补衣衫。

创作背景

陆游一生坎坷,仕途不顺,虽满怀报国之志却始终未能实现。此诗创作于他晚年,此时他已行年九十,身体衰老多病,生活陷入极度贫困。连年的饥荒让他的农耕生活也难以为继,经济上的困境使他不愿再向人借贷,只能在穷困潦倒中独自挣扎。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“邯鄲倦枕”和“昌谷空囊”两处用典,借“黄粱一梦”和李贺的穷困形象,含蓄地表达了自己一生的虚幻与贫穷,增添了诗歌的文化内涵和表现力。
    • 对比:诗人早年有着远大的抱负和壮志,而晚年却如此穷困潦倒,形成鲜明对比,更突出了他暮年的凄凉与无奈。
  • 语言特色:语言朴实自然,没有过多的修饰,但却真实地描绘出了自己的生活状况和内心感受,如“旅舍燈前自綻衣”,直白地展现出穷困的场景,具有很强的感染力。
  • 意境营造:通过对自身衰老、生活困窘等场景的描写,营造出一种凄凉、孤寂的意境。诗中所描绘的病弱之身、空囊醉归、自缝衣服等画面,都让读者深切感受到诗人暮年的悲惨境遇,引发读者的同情与思考。