这首诗是刘禹锡从左冯翊返回洛阳后所作,表达了对新得恩宠的感激,介绍了自己到洛阳后的生活状态,提及与友人的交往聚会,展现出一种惬意、自得的心境,并以对“江左风流”的重新认识作结,凸显当下生活的美好。
自左冯归洛下酬乐天兼呈裴令公
新恩通籍在龙楼,分务神都近旧丘。自有园公紫芝侣,
更接东山文酒会,始知江左未风流。
更接东山文酒会,始知江左未风流。
简要说明
逐句注释
- “新恩通籍在龙楼”:
- 字词:“新恩”,新得到的恩宠;“通籍”,记名于门籍,可以进出宫门,后泛指做官;“龙楼”,指帝王居住的地方。
- 句意:新近得到恩宠得以在朝廷为官。
- “分务神都近旧丘”:
- 字词:“分务”,唐宋之制,中央官员在陪都任职者,称为分司;“神都”,指洛阳;“旧丘”,故乡。
- 句意:到洛阳任职,离故乡更近了。
- “自有园公紫芝侣”:
- 字词:“园公”,是“商山四皓”之一,这里泛指隐士;“紫芝侣”,商山四皓曾作《紫芝歌》,“紫芝侣”即一同隐居唱和之人。
- 句意:自己有像园公那样的隐士朋友。
- “更接东山文酒会”:
- 字词:“东山”,东晋谢安曾隐居东山,常与友人聚会;“文酒会”,文人饮酒赋诗的聚会。
- 句意:还能参加像谢安在东山那样的文人雅集。
- “始知江左未风流”:
- 字词:“江左”,东晋及南朝宋、齐、梁、陈各代的基业都在江左,当时人都以江左为胜境,且多有风流名士;“风流”,指风雅潇洒。
- 句意:这才知道当年江左的风流也不过如此。
现代译文
新近承蒙恩宠得以在朝廷为官,
到洛阳任职离故乡越来越近。
我自有像园公那样的隐士朋友,
还能参与如东山般的文人雅集。
这才明白当年江左的风流也算不得什么。
创作背景
刘禹锡一生仕途坎坷,多次被贬。此诗创作时,他可能刚刚结束在外地的任职,新获恩宠来到洛阳任职。乐天即白居易,裴令公指裴度,他们都是当时的文坛大家且与刘禹锡交往密切。刘禹锡在洛阳与他们等人时常聚会,生活惬意,于是写下此诗酬答白居易并呈给裴度。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处用典,如“园公”“东山”“江左”等,通过这些典故,含蓄地表达了自己的心境和对当下生活的满足。既展现了自己有高雅的朋友和丰富的社交生活,又借古事表达出对当下生活的高度评价。
- 对比衬托:以江左的风流来衬托自己在洛阳与友人的聚会生活,突出当下生活的美好与惬意,强调自己此时的心境和所享受到的乐趣不逊色于古人。
- 语言特色:语言简洁明快,虽用典却不晦涩,自然流畅地表达出诗人内心的情感。在简洁的语句中蕴含着丰富的内涵,体现了刘禹锡诗歌精炼的特点。
- 意境营造:整首诗营造出一种闲适、高雅的意境。通过描述自己的为官经历、朋友交往和聚会活动,展现出一幅文人雅士的生活画卷,让读者感受到诗人在经历人生起伏后,在洛阳与友人相聚时的惬意与满足。