这首诗描绘了陆游在城南道中的所见所感,通过描写旅途的萧索、途中的人物景象,抒发了诗人对自身残年未游名山的感慨,同时也流露出在身体尚健时仍有出行的期许。
城南道中有感
行李萧然一束书,城南触目更愁予。
市门乞食僧持钵,关路哦诗客跨馿。
残发无多真已矣,名山未去独何欤。
芒鞋可买身犹健,红树青霜十月初。
市门乞食僧持钵,关路哦诗客跨馿。
残发无多真已矣,名山未去独何欤。
芒鞋可买身犹健,红树青霜十月初。
简要说明
逐句注释
- “行李萧然一束书,城南触目更愁予”:
- 字词:“行李”,出行所带的东西;“萧然”,空寂、冷落的样子;“愁予”,使我忧愁。
- 句意:出行所带的仅有一束书,显得十分冷落,在城南看到的景象更让我忧愁。
- “市门乞食僧持钵,关路哦诗客跨驴”:
- 字词:“市门”,城市的门;“钵”,僧人乞食的器具;“关路”,关隘的道路;“哦诗”,吟诗。
- 句意:城门口有拿着钵盂乞食的僧人,关隘的道路上有骑着驴子吟诗的旅人。
- “残发无多真已矣,名山未去独何歟”:
- 字词:“残发”,剩下的头发,指年老;“已矣”,完了;“何歟”,为什么。
- 句意:剩下的头发已经不多,真的是年老了,却还没去游览名山,这是为什么呢。
- “芒鞋可买身犹健,红树青霜十月初”:
- 字词:“芒鞋”,草鞋;“红树”,经霜变红的树木;“青霜”,寒霜。
- 句意:还可以买双草鞋,况且身体还很康健,现在正是十月初,经霜的树木一片火红。
现代译文
出行所带仅仅一束书,冷冷清清,
在城南看到的景象更让我满心忧愁。
城门口有僧人手持钵盂在乞食,
关路上有旅人骑着驴子在吟诗。
剩下的头发没多少,真的是老了,
却还没去游览名山,这究竟是为何?
还能买双草鞋去远游,身体还算康健,
十月初,经霜的树木火红,寒霜正浓。
创作背景
陆游一生渴望有所作为,却仕途坎坷。这首诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中“残发无多”可以推测是他晚年时期所作。此时他可能已经经历了诸多人生起伏,在城南道中触景生情,有感而发写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中将“行李萧然一束书”的简朴与“名山未去”的遗憾形成对比,突出了诗人内心的感慨。同时,以“市门乞食僧”和“关路哦诗客”的形象,衬托出自己的心境和处境。
- 借景抒情:最后一句“红树青霜十月初”,描绘了十月初经霜的树木火红、寒霜浓重的景象,借这一秋景抒发了诗人虽然年老但仍有出游之志的情感。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,如“残发无多真已矣,名山未去独何歟”直白地表达出诗人的感慨,没有过多的修饰,却饱含深情。
- 意境营造:整首诗营造出一种萧索又略带期许的意境。前半部分通过描写旅途的冷落和途中人物,展现出一种凄凉的氛围;后半部分则在感慨之余,因“身犹健”和眼前的秋景而流露出一丝对出行的期待,使意境更显复杂而深沉。