这首诗围绕吴中米价昂贵的社会现象展开,诗人对蚩蚩之民的生存状况表示忧虑,为民众提供了一系列生活建议,包括节俭度日、不慕权贵、安于农耕等,体现了诗人对百姓生活的关怀和对社会现实的思考。
闻吴中米价甚贵二十韵
千钱得斗米,一斛当万钱。
嗟汝蚩蚩民,何恃以自全。
我欲告父老,食为汝之天。
勿结迎神社,勿饰杭湖船。
筑室勿斲削,但取垣屋坚。
妇女省钗泽,野妆何用妍。
趋利常处薄,众役常在前。
岁时相劳苦,盛馔一豚肩。
近市可致酒,虽薄亦醺然。
切勿慕公卿,早朝妨熟眠。
亦勿谋高赀,贪吏不汝怜。
有负固吹毛,无罪亦株连。
岂暇论曲直,梃系如登仙。
短褐与饭豆,温饱可终年。
草庐挂苇箔,乃可数世传。
朱门虽赫赫,变化如飞烟。
为农最得策,本无禄与权。
时平自逸乐,奉牲祭其先。
不幸有散徙,均为寓民编。
吾诗不足征,请读七月篇。
嗟汝蚩蚩民,何恃以自全。
我欲告父老,食为汝之天。
勿结迎神社,勿饰杭湖船。
筑室勿斲削,但取垣屋坚。
妇女省钗泽,野妆何用妍。
趋利常处薄,众役常在前。
岁时相劳苦,盛馔一豚肩。
近市可致酒,虽薄亦醺然。
切勿慕公卿,早朝妨熟眠。
亦勿谋高赀,贪吏不汝怜。
有负固吹毛,无罪亦株连。
岂暇论曲直,梃系如登仙。
短褐与饭豆,温饱可终年。
草庐挂苇箔,乃可数世传。
朱门虽赫赫,变化如飞烟。
为农最得策,本无禄与权。
时平自逸乐,奉牲祭其先。
不幸有散徙,均为寓民编。
吾诗不足征,请读七月篇。
简要说明
逐句注释
- “千钱得斗米,一斛当万钱”:
- 字词:“斛”,容量单位,十斗为一斛。
- 句意:一千钱才能买到一斗米,那么一斛米就要一万钱了。
- “嗟汝蚩蚩民,何恃以自全”:
- 字词:“蚩蚩”,敦厚、无知的样子;“恃”,依靠。
- 句意:唉,你们这些忠厚的百姓,依靠什么来保全自己呢。
- “我欲告父老,食为汝之天”:
- 字词:“食为汝之天”,化用“民以食为天”。
- 句意:我想告诉父老乡亲们,粮食是你们的生存根本。
- “勿结迎神社,勿饰杭湖船”:
- 字词:“迎神社”,祭祀迎神的活动;“杭湖船”,杭州、湖州一带的游船。
- 句意:不要组织迎神祭祀的活动,也不要装饰游船去游玩。
- “筑室勿斲削,但取垣屋坚”:
- 字词:“斲削”,砍削,这里指过度修饰;“垣屋”,房屋。
- 句意:建造房屋不要过度雕琢修饰,只要房屋墙壁坚固就行。
- “妇女省钗泽,野妆何用妍”:
- 字词:“钗泽”,妇女用的钗子和香粉;“野妆”,朴素的妆扮。
- 句意:妇女们要节省使用钗子和香粉,朴素的妆扮哪里用得着过分艳丽。
- “趋利常处薄,众役常在前”:
- 字词:“趋利”,追求利益;“处薄”,处于微薄的境地;“众役”,各种劳役。
- 句意:追求利益常常只能得到微薄的回报,各种劳役却总是摆在面前。
- “岁时相劳苦,盛馔一豚肩”:
- 字词:“岁时”,一年中的季节、节日;“盛馔”,丰盛的饭菜;“豚肩”,猪肘子。
- 句意:在节日的时候互相慰问辛苦,一顿丰盛的饭菜有一个猪肘子就够了。
- “近市可致酒,虽薄亦醺然”:
- 字词:“致酒”,买酒;“醺然”,微醉的样子。
- 句意:到附近的集市可以买到酒,虽然酒的味道淡薄,但也能让人有微醉的感觉。
- “切勿慕公卿,早朝妨熟眠”:
- 字词:“公卿”,指高官显贵。
- 句意:千万不要羡慕那些高官显贵,他们早上上朝会妨碍好好睡觉。
- “亦勿谋高赀,贪吏不汝怜”:
- 字词:“高赀”,巨额财富;“不汝怜”,即“不怜汝”,不会怜悯你。
- 句意:也不要谋求巨额财富,贪婪的官吏不会怜悯你。
- “有负固吹毛,无罪亦株连”:
- 字词:“有负”,有过错;“吹毛”,吹毛求疵;“株连”,因一人犯罪而牵连他人。
- 句意:如果有过错,官吏会吹毛求疵;即使没有罪也可能被牵连。
- “岂暇论曲直,梃系如登仙”:
- 字词:“暇”,空闲;“梃系”,被棍棒捆绑,指被囚禁;“登仙”,这里是一种调侃说法,指被抓去受折磨。
- 句意:哪里有空去争论是非曲直,被抓去囚禁就像要遭受折磨一样。
- “短褐与饭豆,温饱可终年”:
- 字词:“短褐”,粗布短衣;“饭豆”,以豆为饭。
- 句意:穿着粗布短衣,吃着豆饭,也能一年到头吃饱穿暖。
- “草庐挂苇箔,乃可数世传”:
- 字词:“苇箔”,用芦苇编成的帘子;“数世”,几代。
- 句意:草庐挂上芦苇帘子,这样的简朴住所也可以传好几代。
- “朱门虽赫赫,变化如飞烟”:
- 字词:“朱门”,红漆大门,指富贵人家;“赫赫”,显赫的样子。
- 句意:富贵人家虽然显赫一时,但变化就像飞烟一样迅速消失。
- “为农最得策,本无禄与权”:
- 字词:“得策”,是好办法;“禄”,俸禄;“权”,权势。
- 句意:从事农业是最好的办法,本来就没有俸禄和权势的烦恼。
- “时平自逸乐,奉牲祭其先”:
- 字词:“时平”,太平时期;“奉牲”,供奉祭品;“先”,祖先。
- 句意:在太平时期自然可以安逸快乐,供奉祭品祭祀祖先。
- “不幸有散徙,均为寓民编”:
- 字词:“散徙”,离散迁徙;“寓民编”,编入寄居地的户籍。
- 句意:不幸遇到离散迁徙的情况,也不过是编入寄居地的户籍。
- “吾诗不足征,请读七月篇”:
- 字词:“征”,证明;“七月篇”,指《诗经·豳风·七月》。
- 句意:我的诗不一定能作为依据,你们可以去读《诗经·豳风·七月》。
现代译文
一千钱才能买到一斗米,一斛米得要一万钱。
唉,你们这些忠厚百姓,依靠什么来保全自己。
我想告诉父老乡亲们,粮食是你们生存根本。
不要组织迎神祭祀活动,也别装饰游船去游玩。
建造房屋不必过度雕琢,只要墙壁坚固就可以。
妇女节省钗子香粉,朴素妆扮何须过分艳丽。
追求利益回报微薄,各种劳役总在眼前。
节日相互慰问辛苦,一顿好菜有猪肘就行。
到集市买薄酒来喝,虽淡也能让人微醉。
千万别羡慕高官显贵,上朝会妨碍你睡好觉。
也别谋求巨额财富,贪婪官吏不会怜悯你。
有过错他们吹毛求疵,无罪也可能被牵连。
哪有空去争论是非,被抓囚禁如同受折磨。
粗布短衣豆饭果腹,也能终年吃饱穿暖。
草庐挂上芦苇帘子,简朴住所可传几代。
富贵人家显赫一时,变化如飞烟般消散。
从事农业最为上策,没有俸禄权势烦恼。
太平时期安逸快乐,供奉祭品祭祀祖先。
不幸遇到离散迁徙,编入寄居地的户籍。
我的诗或许不足信,可去读《诗经·七月》。
创作背景
陆游生活在南宋时期,社会局势动荡,百姓生活受到诸多因素影响,粮食价格波动较大。此诗具体创作时间不详,但可以推测是在吴中地区米价昂贵的背景下创作的。诗人目睹百姓生活的艰难,怀着对百姓的关怀之情,写下这首诗为百姓提供生活建议,体现了他心系民生的情怀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 劝诫说理:整首诗以劝诫的口吻,为百姓提供生活建议,如劝百姓节俭度日、不慕权贵等,通过说理的方式传达诗人的观点和关怀。
- 对比:将百姓的简朴生活与朱门的显赫进行对比,“短褐与饭豆,温饱可终年。草庐挂苇箔,乃可数世传。朱门虽赫赫,变化如飞烟”,突出了简朴生活的安稳和富贵的无常,增强了诗歌的说服力。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,没有过多的修饰,以直白的语言表达深刻的道理,符合诗歌劝诫百姓的目的,使百姓能够轻松理解诗人的意图。
- 意境营造:诗中营造出一种朴实、安稳的生活意境,描绘了百姓粗茶淡饭、简朴度日的生活场景,以及太平时期祭祀祖先的温馨画面,让读者感受到一种平凡而真实的生活氛围,同时也流露出诗人对这种安稳生活的向往和对百姓的祝福。