此诗描绘了秋冬久旱后降雨的情景,展现了降雨带来的滋润与生机。诗人先写久旱盼雨的心情,接着描写雨对麦田的滋润和整夜的雨声,以及雨中幽径、更声等景象,最后提到墙根的荠菜因雨而长势良好可烹煮,表达了诗人对这场雨的欣喜之情。
雨二首 其一
秋冬久不雨,气浊喜云生。
麦垄崇朝润,茆檐彻夜声。
初来断幽径,渐密杂疏更。
赖有墙阴荠,离离已可烹。
麦垄崇朝润,茆檐彻夜声。
初来断幽径,渐密杂疏更。
赖有墙阴荠,离离已可烹。
简要说明
逐句注释
- “秋冬久不雨,氣濁喜雲生”:
- 字词:“不雨”,没有下雨;“气浊”,空气污浊;“喜”,欣喜。
- 句意:秋冬季节长时间没有下雨,空气污浊,看到云生心里感到欣喜。
- “麥壟崇朝潤,茆簷徹夜聲”:
- 字词:“麦垄”,麦田;“崇朝”,从天亮到早饭时,形容时间短暂;“茆簷”,同“茅檐”,茅草房的屋檐;“彻夜声”,整夜的雨声。
- 句意:麦田在短时间内就得到了滋润,茅草房的屋檐下整夜都响着雨声。
- “初來斷幽徑,漸密雜疏更”:
- 字词:“初来”,雨刚开始下;“断”,阻断;“幽径”,幽静的小路;“渐密”,雨渐渐下得密了;“杂”,夹杂;“疏更”,稀疏的更声。
- 句意:雨刚开始下的时候阻断了幽静的小路,渐渐下得密了就夹杂着稀疏的更声。
- “頼有牆陰薺,離離已可烹”:
- 字词:“赖有”,幸亏有;“墙阴”,墙根背阴处;“荠”,荠菜;“离离”,繁茂的样子;“可烹”,可以烹煮。
- 句意:幸亏墙根背阴处的荠菜,长得很繁茂已经可以烹煮了。
现代译文
秋冬时节长久没有下雨,
空气污浊,看见云生满心欢喜。
麦田在短时间内就得到了滋润,
茅草屋檐下整夜响着雨声。
雨刚开始下阻断了幽静小路,
渐渐变密还夹杂着稀疏更声。
幸亏墙根背阴处的荠菜,
长得郁郁葱葱已能下锅烹煮。
创作背景
陆游生活在南宋时期,他一生仕途坎坷,但始终心系百姓。这首诗创作时间不详,但结合他的经历和诗的内容来看,可能是在他闲居乡下时所作。当时秋冬久旱,百姓生活可能受到影响,这场雨对于农事和民生都有积极意义,所以诗人看到降雨十分欣喜,便写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 时间顺序:按照雨的发展过程来写,从“初来”到“渐密”,展现了雨由小到大的变化,层次分明。
- 动静结合:“麦垄崇朝润”是静态描写,写出了雨对麦田的滋润效果;“茆檐彻夜声”“渐密杂疏更”是动态描写,通过雨声和更声营造出一种静谧又带有生机的氛围,动静相衬。
- 语言特色:语言质朴自然,用简洁的文字描绘出了雨景和雨后的景象,如“崇朝”“离离”等词,准确而生动地表现出时间的短暂和荠菜的繁茂。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、祥和且充满生机的意境。诗人通过对雨景的描写,以及对墙根荠菜的关注,将自己对这场雨的欣喜之情融入其中,让读者感受到了大自然的恩赐和生活的美好。