这首诗是郎士元在关羽祠为高员外送归荆州而作。诗中先赞颂关羽的义勇,再借关羽流落他乡暗指高员外处境,最后描述送别的场景,抒发了送别友人的悲戚之情。
关羽祠送高员外还荆州
将军禀天姿,义勇冠今昔。走马百战场,一剑万人敌。
虽为感恩者,竟是思归客。流落荆巫间,裴回故乡隔。
离筵对祠宇,洒酒暮天碧。去去勿复言,衔悲向陈迹。
虽为感恩者,竟是思归客。流落荆巫间,裴回故乡隔。
离筵对祠宇,洒酒暮天碧。去去勿复言,衔悲向陈迹。
简要说明
逐句注释
- “将军禀天姿,义勇冠今昔”:
- 字词:“禀”,承受、天赋;“冠”,位居第一。
- 句意:关将军天赋异禀,他的义薄云天和英勇无畏古今无人能及。
- “走马百战场,一剑万人敌”:
- 字词:“走马”,骑马奔跑;“万人敌”,形容武艺高强,可敌万人。
- 句意:关将军在百余个战场上策马驰骋,一把剑能抵挡万人的进攻。
- “虽为感恩者,竟是思归客”:
- 字词:“感恩者”,关羽曾受曹操厚恩,后仍不忘旧主回归刘备;“思归客”,思念故乡之人。
- 句意:虽然关羽是个懂得感恩的人,但终究还是一个思念故乡的游子。
- “流落荆巫间,裴回故乡隔”:
- 字词:“荆巫”,荆州巫峡一带;“裴回”,同“徘徊”。
- 句意:关羽流落在荆巫之间,徘徊惆怅,与故乡相隔甚远。
- “离筵对祠宇,洒酒暮天碧”:
- 字词:“离筵”,饯别的筵席;“祠宇”,关羽祠。
- 句意:在饯别的筵席上,面对着关羽祠,在傍晚碧色的天空下洒酒祭奠。
- “去去勿复言,衔悲向陈迹”:
- 字词:“去去”,表示离去;“陈迹”,旧迹,这里指关羽祠。
- 句意:你走吧走吧,不必再多说了,我怀着悲痛的心情对着这关羽的旧迹。
现代译文
关将军天赋非凡英姿飒爽,
义薄云天英勇古今无双。
在百个战场上策马奔腾,
一把宝剑能抵挡万人强。
虽然他是个感恩的豪杰,
却也是个思归的断肠人。
流落在荆巫之地的他呀,
徘徊着与故乡天各一方。
饯别的筵席对着关羽祠,
洒酒祭奠在暮霭的碧空。
你走吧不必再言语一声,
我悲戚地面对这旧行踪。
创作背景
郎士元生活在中唐时期,当时社会局势较为动荡。这首诗具体创作时间不详,但从诗题可知是在关羽祠为高员外送归荆州时所作。可能高员外有类似关羽流落他乡的经历,如今回归荆州,诗人在关羽祠设筵送别,借赞颂关羽来抒发对友人的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借古抒情:诗中先着力赞颂关羽的义勇和英雄事迹,以关羽流落他乡暗喻高员外的经历,借古人之事抒发对友人的同情与惜别之情。
- 情景交融:“离筵对祠宇,洒酒暮天碧”,将饯别的场景、关羽祠以及傍晚的碧天融合在一起,营造出一种凄清、悲凉的氛围,很好地烘托出诗人送别友人时的哀伤之情。
- 语言特色:语言质朴刚健,用简洁有力的文字描绘出关羽的英雄形象,如“走马百战场,一剑万人敌”,给人以强烈的视觉冲击。在描写送别场景时,又充满了情感,富有感染力。
- 意境营造:通过对关羽事迹的叙述和送别的场景描写,营造出一种深沉、凝重且带有悲伤色彩的意境。诗的前半部分展现关羽的豪迈与流落的惆怅,后半部分则聚焦于送别时的悲伤,使读者能深刻感受到诗人对友人的惜别之意。