三月二十七日自抚州往南城县舟行见拂水蔷薇因有是作

· 韩偓

江中春雨波浪肥,石上野花枝叶瘦。枝低波高如有情,
且将浊酒伴清吟,酒逸吟狂轻宇宙。

简要说明

这首诗描绘了诗人乘船从抚州前往南城县途中所见的江中春雨、石上野花之景,展现了自然界波与花的别样情致,而后诗人借景抒情,表达了饮酒吟诗、超脱宇宙的狂放情感。

逐句注释

  • “三月二十七日自抚州往南城县舟行见拂水蔷薇因有是作”:
    • 字词:“抚州市”“南城县”为地名;“拂水蔷薇”,生长在水边,花枝低垂拂水的蔷薇花;“作”,创作。
    • 句意:三月二十七日,诗人从抚州乘船前往南城县,途中看到拂水蔷薇,因而写下这首诗。
  • “江中春雨波浪肥”:
    • 字词:“肥”,这里形容春雨使得江水波浪汹涌,富有动态感。
    • 句意:江面上正下着春雨,波浪汹涌澎湃。
  • “石上野花枝叶瘦”:
    • 字词:“瘦”,描绘野花枝叶纤细、单薄的样子。
    • 句意:石头上的野花,枝叶显得纤细单薄。
  • “枝低波高如有情”:
    • 字词:“如”,好像。
    • 句意:野花枝条低垂,江水波浪高涨,它们之间好像有着某种情意。
  • “且将浊酒伴清吟”:
    • 字词:“且”,暂且;“浊酒”,质量一般的酒;“清吟”,清雅的吟诗。
    • 句意:暂且用浊酒陪伴自己清雅地吟诗。
  • “酒逸吟狂轻宇宙”:
    • 字词:“逸”,放纵;“轻”,轻视、看淡。
    • 句意:饮酒放纵,吟诗狂放,将宇宙都看得很轻。

现代译文

三月二十七日,我从抚州乘船前往南城,
江面上春雨淅沥,波浪汹涌澎湃,
石头上的野花,枝叶纤细又单薄。
低垂的花枝与高涨的波浪,好似饱含深情,
暂且用浊酒相伴,我轻声吟诗,
饮酒放纵,吟诗狂放,仿佛能看淡整个宇宙。

创作背景

韩偓生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会动荡不安。这首诗具体创作时间不详,但从其创作背景推测,诗人在仕途上可能遭遇不顺,内心郁闷。此次乘船出行,途中见到拂水蔷薇,触景生情,借景抒情,以表达自己内心复杂的情感和超脱尘世的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中“江中春雨波浪肥”与“石上野花枝叶瘦”形成鲜明对比,“肥”的波浪与“瘦”的枝叶,一壮硕一纤细,突出了自然景象的不同形态,增强了诗歌的表现力。
    • 拟人:“枝低波高如有情”一句,将野花的枝条和江水的波浪拟人化,赋予它们人的情感,生动形象地描绘出自然景物之间仿佛存在的情意,使诗歌更具感染力。
  • 语言特色:语言质朴自然,却生动地描绘出了旅途所见之景。“肥”“瘦”等字的运用,形象贴切,富有表现力,将抽象的景象具体化。
  • 意境营造:通过对江中春雨、石上野花等自然景象的描写,营造出一种既有生机又略带寂寥的意境。而后诗人饮酒吟诗、看淡宇宙的情感抒发,进一步深化了这种意境,使读者能感受到诗人内心的狂放与超脱。