游长安诸寺联句:道政坊宝应寺:僧房联句

· 段成式

古画思匡岭,上方疑傅岩。蝶闲移忍草,蝉晓揭高杉。——段成式
香字消芝印,金经发茝函。井通松底脉,书坼洞中缄。——张希复

简要说明

这首联句诗描绘了宝应寺僧房的景象,通过对古画、自然景物、寺中物品以及建筑构造等方面的描写,展现了宝应寺僧房的清幽雅致,营造出一种静谧、空灵的氛围,流露出诗人对寺院环境的欣赏与喜爱之情。

逐句注释

  • “古画思匡岭,上方疑傅岩”:
    • 字词:“匡岭”,即庐山,因庐山有匡庐之称;“上方”,指僧房所在的高处;“傅岩”,相传为商代贤相傅说版筑之处,这里泛指高人隐居之地。
    • 句意:看到僧房里的古画,让人想起庐山的景色;身处僧房的高处,仿佛来到了傅岩这样的隐居胜地。
  • “蝶闲移忍草,蝉晓揭高杉”:
    • 字词:“忍草”,佛教语,传说中一种香草;“揭”,这里有鸣叫、飞起的意思。
    • 句意:蝴蝶悠闲地在忍草间飞舞,清晨的蝉在高高的杉树上鸣叫。
  • “香字消芝印,金经发茝函”:
    • 字词:“香字”,指有香味的字,可能是写经所用;“芝印”,可能是印香的印模;“金经”,用泥金书写的佛经;“茝函”,装有香草的匣子,用来装经。
    • 句意:写经的香字消散在印香的痕迹中,金色的佛经从装有香草的匣子里被取出。
  • “井通松底脉,书坼洞中缄”:
    • 字词:“脉”,这里指水源;“坼”,打开;“缄”,书信封口,这里指书的封套。
    • 句意:僧房的井与松树底下的水源相通,打开书就像打开山洞里封存的信件一样。

现代译文

看着古画让人想起庐山的美景,
身处僧房高处仿佛到了傅岩仙境。
蝴蝶悠闲地在忍草间飞舞徘徊,
清晨的蝉在高高的杉树上长鸣。
写经的香字在印香痕迹中消散,
金色佛经从香草匣子里被取出。
僧房的井与松树底下水源相通,
打开书好似打开山洞封存信件。

创作背景

段成式生活在唐朝,当时文人之间流行联句这种创作形式。这首诗是段成式与张希复游览长安道政坊宝应寺时,在僧房所作的联句。他们在游览寺院的过程中,被僧房的独特环境和氛围所感染,于是以联句的方式记录下自己的所见所感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 联想与想象:如“古画思匡岭,上方疑傅岩”,由僧房的古画联想到庐山,由僧房的高处联想到傅岩,拓宽了诗歌的意境,增添了文化内涵。
    • 动静结合:“蝶闲移忍草”是动态描写,展现出蝴蝶的悠闲;“蝉晓揭高杉”则动静相兼,蝉鸣是动,高杉是静,动静结合,使画面生动鲜活。
  • 语言特色:语言优美典雅,用词精准。“香字”“金经”“茝函”等词语营造出一种典雅的氛围,同时“闲”“晓”等字又赋予了画面以时间和情感的维度。
  • 意境营造:整首诗通过对僧房内外各种事物的描写,营造出一种清幽、静谧、空灵的意境。从古画到自然景物,再到寺中的物品和建筑,诗人将自己的感受融入其中,使读者仿佛身临其境,感受到宝应寺僧房的独特魅力。