游长安诸寺联句:崇仁坊资圣寺:诸画联句

· 段成式

吴生画勇矛戟攒,——段成式
出变奇势千万端。——张希复
苍苍鬼怪层壁宽,——郑符
睹之忽忽毛发寒。——段成式
棱伽之力所疲殚,——段成式
李真周昉优劣难。——郑符
活禽生卉推边鸾,——段成式
花房嫩彩犹未干。——张希复
韩干变态如激湍,——郑符
惜哉壁画世未殚。——段成式
后人新画何汗漫。——张希复

简要说明

这首联句诗围绕长安崇仁坊资圣寺内的壁画展开,诗人分别对吴生、李真、周昉、边鸾、韩干等人的画作进行了描述和评价,展现了各画家的绘画特色,流露出对古代壁画艺术的赞美以及对后人新画的感慨。

逐句注释

  • “吴生画勇矛戟攒,——段成式”:
    • 字词:“吴生”,指唐代画家吴道子;“矛戟攒”,形容画面中人物的勇猛如同矛戟聚集在一起,充满力量感。
    • 句意:吴道子画中的勇士形象,其气势如同聚集的矛戟一般刚猛。
  • “出变奇势千万端。——张希复”:
    • 字词:“变奇势”,变化出奇特的姿态。
    • 句意:吴道子的画能变化出千万种奇特的姿态。
  • “苍苍鬼怪层壁宽,——郑符”:
    • 字词:“苍苍”,形容鬼怪形象阴森、神秘;“层壁宽”,指壁画所在的墙壁宽阔。
    • 句意:墙壁上画着阴森神秘的鬼怪,这宽阔的墙壁上都是它们的形象。
  • “睹之忽忽毛发寒。——段成式”:
    • 字词:“忽忽”,恍惚、心神不定的样子。
    • 句意:看到这些鬼怪壁画,让人恍惚间毛发都感到寒冷。
  • “棱伽之力所疲殚,——段成式”:
    • 字词:“棱伽”,可能指《楞伽经》,这里寓意绘画所蕴含的高深功力;“疲殚”,耗尽。
    • 句意:画家绘制这些壁画仿佛耗尽了如《楞伽经》般高深的功力。
  • “李真周昉优劣难。——郑符”:
    • 字词:“李真”“周昉”,均为唐代著名画家。
    • 句意:李真和周昉的画作水平很高,难以评判谁优谁劣。
  • “活禽生卉推边鸾,——段成式”:
    • 字词:“边鸾”,唐代花鸟画名家;“活禽生卉”,指鲜活的禽鸟和花卉。
    • 句意:说到画鲜活的禽鸟和花卉,要推崇边鸾。
  • “花房嫩彩犹未干。——张希复”:
    • 字词:“花房”,指花朵;“嫩彩”,鲜嫩的色彩。
    • 句意:边鸾画中花朵鲜嫩的色彩好像还没有干。
  • “韩干变态如激湍,——郑符”:
    • 字词:“韩干”,唐代画马名家;“激湍”,湍急的水流。
    • 句意:韩干画中马的姿态变化如同湍急的水流一样灵动。
  • “惜哉壁画世未殚。——段成式”:
    • 字词:“殚”,尽、完。
    • 句意:可惜这些壁画在世间不能长久留存。
  • “后人新画何汗漫。——张希复”:
    • 字词:“汗漫”,漫无边际,这里有粗率、不精到之意。
    • 句意:后人新画的作品是多么粗率不精啊。

现代译文

吴道子画中的勇士,气势如矛戟聚集般刚猛,
能变化出千奇百怪的姿态。
墙壁上阴森神秘的鬼怪,布满宽阔的墙壁,
看到它们让人恍惚间毛发发寒。
画家绘制壁画仿佛耗尽了高深的功力,
李真和周昉的画作水平难分优劣。
画鲜活的禽鸟和花卉要数边鸾最棒,
他画中花朵鲜嫩的色彩好像还没干。
韩干画中马的姿态变化如湍急的水流,
可惜这些壁画不能永远留在世间。
后人新画的作品是多么粗率不精啊。

创作背景

唐代佛教盛行,长安的寺庙众多,且寺庙中多有壁画装饰。这些壁画汇聚了当时众多画家的艺术作品。段成式、张希复、郑符等人同游崇仁坊资圣寺,看到寺内吴道子、李真、周昉、边鸾、韩干等画家的壁画,被这些艺术作品所震撼,于是以联句的形式写下此诗,对所见壁画进行赞美和评价。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:如“吴生画勇矛戟攒”将吴道子画中勇士的气势比作聚集的矛戟,形象地表现出画作的刚猛有力;“韩干变态如激湍”把韩干画中马的姿态变化比作湍急的水流,生动地展现出马的灵动。
    • 侧面描写:“睹之忽忽毛发寒”通过观者看到鬼怪壁画时的感受,从侧面烘托出壁画的阴森神秘和艺术感染力。
  • 语言特色:语言简洁明快,用精炼的词语准确地描绘出各画家画作的特点,如“活禽生卉”“花房嫩彩”等词语,生动地表现出边鸾花鸟画的鲜活。
  • 结构特色:采用联句的形式,每个诗人分别对不同画家的画作进行描述和评价,条理清晰,全面地展现了资圣寺内壁画的丰富多样和画家们的高超技艺。同时,诗的结尾“惜哉壁画世未殚。后人新画何汗漫”表达了对古代壁画艺术的珍视和对后人新画的感慨,使诗歌有了更深的思想内涵。