墙头花二首

· 张祜

蟋蟀鸣洞房,梧桐落金井。为君裁舞衣,天寒剪刀冷。
妾有罗衣裳,秦王在时作。为舞春风多,秋来不堪著。

简要说明

这两首诗皆以女子的口吻展开,第一首描绘了女子在寒夜为君裁剪舞衣的情景,体现出其孤寂与对君的深情;第二首则通过女子提及秦王在时所制的舞衣,如今秋来不堪穿,抒发了物是人非、红颜老去的感慨。

逐句注释

  • “蟋蟀鸣洞房,梧桐落金井”:
    • 字词:“洞房”,幽深的内室;“金井”,装饰华丽的井。
    • 句意:蟋蟀在幽深的内室里鸣叫,梧桐叶飘落在装饰精美的井边。
  • “为君裁舞衣,天寒剪刀冷”:
    • 字词:“裁”,裁剪。
    • 句意:为你裁剪舞衣,天气寒冷,连剪刀都冰冷刺骨。
  • “妾有罗衣裳,秦王在时作”:
    • 字词:“妾”,女子自称;“罗衣裳”,丝绸做的衣裳;“秦王”,此处可能是泛指君主或特定的一位君主。
    • 句意:我有一件丝绸做的衣裳,是秦王在世的时候所做。
  • “为舞春风多,秋来不堪著”:
    • 字词:“不堪著”,不能再穿。
    • 句意:因为在春风中多次起舞穿它,到了秋天它已经破旧得不能再穿了。

现代译文

蟋蟀在幽深的内室鸣叫,
梧桐叶飘落在华丽的井边。
为你裁剪着舞衣,
天寒地冻,剪刀也冰冷异常。

我有一件丝绸衣裳,
是秦王在世时让人做的。
因为在春风中多次穿着起舞,
到了秋天它已破旧得不能再穿。

创作背景

张祜生活在中晚唐时期,这一时期社会动荡,宫廷生活也充满了变迁。这两首诗可能是张祜借宫廷女子的视角来反映宫廷女子的命运。诗人或许有感于宫廷女子青春易逝、命运无常,以她们的遭遇来寄托自己对人生的感慨,也可能是对封建宫廷制度下女子悲惨命运的一种同情与揭露。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:第一首诗中“蟋蟀鸣洞房,梧桐落金井”,通过描写蟋蟀鸣叫、梧桐落叶的秋景,渲染出一种孤寂、凄凉的氛围,衬托出女子内心的寂寞与哀怨。
    • 托物言志(借物抒情):第二首诗以“罗衣裳”为线索,衣裳从秦王在时的崭新到秋来的“不堪著”,象征着女子容颜的老去和命运的变迁,借衣裳抒发了物是人非的感慨。
  • 语言特色:语言简洁自然,没有过多的修饰,但却生动地刻画了女子的形象和情感。如“天寒剪刀冷”,一个“冷”字既写出了天气的寒冷,又暗示了女子内心的凄凉。
  • 意境营造:两首诗都营造出一种哀怨、凄凉的意境。第一首诗中寒夜、蟋蟀、落叶、冰冷的剪刀,构成了一幅孤寂的画面;第二首诗中破旧的衣裳、曾经的春风得意与如今的秋来不堪著,形成鲜明对比,营造出一种物是人非的凄凉意境,让读者深刻感受到女子的悲惨命运和无奈之情。