稽山

· 陆游

我识康庐面,亦抚终南背。
平生爱山心,于此可无悔。
晚归古会稽,开门与山对。
奇峰绾髻鬟,横岭扫眉黛。
岂亦念孤愁,一日变万态。
风月娱朝夕,云烟阅明晦。
一洗故乡悲,更益吾庐爱。
东偏得山多,寝食鲜不在。
宁无度世人,谈笑见英概。
御风倘可留,为我倾玉瀣。

简要说明

这首诗主要围绕陆游对稽山的喜爱展开。诗人先提及自己曾见过庐山、终南山,而后着重描绘稽山的奇景,它形态多变,能带来愉悦、消除悲愁,表达了诗人对稽山的钟情,以及希望能与仙人交流的愿望。

逐句注释

  • “我識康廬面,亦撫終南背”:
    • 字词:“康廬”,即庐山;“撫”,触摸,这里有亲近、游览之意;“終南”,终南山。
    • 句意:我见过庐山的风貌,也游览过终南山。
  • “平生愛山心,於此可無悔”:
    • 字词:“於此”,到这里;“無悔”,没有遗憾。
    • 句意:我这一生热爱山水的心,到现在可以没有遗憾了。
  • “晚歸古會稽,開門與山對”:
    • 字词:“晚歸”,晚年回到;“古會稽”,古代的会稽郡,今浙江绍兴一带;“對”,相对。
    • 句意:晚年回到会稽,一打开门就与稽山相对。
  • “奇峰綰髻鬟,橫嶺掃眉黛”:
    • 字词:“綰”,盘绕、扎结;“髻鬟”,古代女子梳的环形发髻;“眉黛”,古代女子用黛画眉,这里指像眉黛一样的青山。
    • 句意:那奇峰像女子盘绕的发髻,横岭如同女子用黛笔画过的眉毛。
  • “豈亦念孤愁,一日變萬態”:
    • 字词:“豈”,难道;“念”,挂念;“孤愁”,孤独忧愁;“萬態”,各种姿态。
    • 句意:难道稽山也挂念我的孤独忧愁,一天之中呈现出万千姿态。
  • “風月娛朝夕,雲烟閲明晦”:
    • 字词:“風月”,清风明月;“娛”,娱乐、愉悦;“閲”,看;“明晦”,明暗、阴晴。
    • 句意:清风明月在早晚陪伴我让我愉悦,云雾烟霞见证着天气的阴晴变化。
  • “一洗故鄉悲,更益吾廬愛”:
    • 字词:“一洗”,完全消除;“故鄉悲”,对故乡的悲叹;“益”,增加。
    • 句意:完全消除了我对故乡的悲叹,更加增添了我对自己住所的喜爱。
  • “東偏得山多,寢食鮮不在”:
    • 字词:“東偏”,东边;“鮮”,少。
    • 句意:屋子东边能看到更多的山景,我睡觉吃饭很少不在能看到山的地方。
  • “寧無度世人,談笑見英概”:
    • 字词:“寧無”,难道没有;“度世人”,超凡脱俗、能超度世人的仙人;“英概”,英雄气概。
    • 句意:这山中难道没有超凡脱俗的仙人,能和我谈笑间展现出英雄气概。
  • “御風倘可留,爲我傾玉瀣”:
    • 字词:“御風”,驾着风,这里指仙人;“倘”,倘若;“玉瀣”,传说中仙人的饮料。
    • 句意:倘若仙人能够留下来,为我倾倒那仙人的饮料。

现代译文

我见过庐山的面容,也亲近过终南山。
我这一生爱山的心,到这里可没了遗憾。
晚年回到古老的会稽,打开门就与稽山相对。
那奇峰好似女子盘起的发髻,横岭就像女子画过的眉黛。
难道它也挂念我的孤独忧愁,一天之中变化出万千姿态。
清风明月早晚陪伴我让我欢娱,云雾烟霞见证着天气的明暗。
它完全洗去了我对故乡的悲叹,更增添了我对住所的喜爱。
屋子东边能看到更多的山景,我睡觉吃饭很少不在看山之处。
这山中难道没有超凡的仙人,能谈笑间展现出英雄气概。
倘若仙人能够留下来,为我倾倒那仙人的饮料。

创作背景

陆游晚年退居故乡山阴(今浙江绍兴),会稽山是当地名山。他一生仕途坎坷,壮志未酬,晚年回到故乡,在稽山的陪伴下,找到了心灵的慰藉。这首诗便是他晚年在会稽山附近居住时,对稽山景色的赞美和自身心境的抒发。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“奇峰綰髻鬟,橫嶺掃眉黛”,将奇峰比作女子的发髻,横岭比作女子的眉黛,形象生动地描绘出稽山的秀丽姿态,使读者更能直观感受到山的柔美。
    • 拟人:“豈亦念孤愁,一日變萬態”,赋予稽山以人的情感和行为,仿佛稽山能体谅诗人的孤独忧愁,一天中不断变换姿态来陪伴他,增添了诗歌的情感色彩。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,却又富有韵味。如“風月娛朝夕,雲烟閲明晦”,用简洁的语言描绘出稽山的自然之美和时间的流转,给人以清新之感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种宁静、优美且富有诗意的意境。诗人通过对稽山景色的描写,以及自己与山的互动,展现出一种超脱尘世的心境。诗中既有对自然美景的赞美,又有对超凡仙人的向往,使诗歌的意境更加空灵悠远。