这首诗记录了杜甫在忠州侄子(当地使君)宅中参加宴会的情景。诗中表达了在他乡与亲人相聚宴饮的欢乐,展现了宴会上的愉悦氛围,同时也流露出诗人作为旅人的复杂情感。
宴忠州使君侄宅
出守吾家侄,殊方此日欢。自须游阮巷,不是怕湖滩。
乐助长歌逸,杯饶旅思宽。昔曾如意舞,牵率强为看。
乐助长歌逸,杯饶旅思宽。昔曾如意舞,牵率强为看。
简要说明
逐句注释
- “出守吾家侄,殊方此日欢”:
- 字词:“出守”,指地方官出任;“殊方”,他乡,异地。
- 句意:出任忠州地方官的是我的侄子,在这他乡之地今日相聚十分欢乐。
- “自须游阮巷,不是怕湖滩”:
- 字词:“阮巷”,这里用阮氏兄弟典故,指代侄子家,有家族欢聚之意;“湖滩”,泛指水路。
- 句意:我自然要到侄子家来相聚,并非是害怕水路难行才来。
- “乐助长歌逸,杯饶旅思宽”:
- 字词:“乐”,音乐;“长歌”,放声高歌;“饶”,多;“旅思”,羁旅的愁思。
- 句意:音乐助兴让人放声高歌十分畅快,美酒盈杯让我羁旅的愁思得到缓解。
- “昔曾如意舞,牵率强为看”:
- 字词:“如意舞”,用典,据《晋书·王敦传》,王敦酒后常咏曹操“老骥伏枥,志在千里”,并以如意击打唾壶为节拍,壶口尽缺。“牵率”,勉强。
- 句意:过去曾像王敦那样意气风发地起舞,如今只能勉强为大家表演一番。
现代译文
出任忠州地方官的是我侄子,
在这异地他乡今日相聚好欢畅。
我自是该到侄子家来相聚一堂,
并非怕水路艰险才到此地方。
音乐助兴让我纵情放歌好舒畅,
美酒盈杯缓解了我羁旅的愁肠。
往昔也曾如王敦般如意起舞,
如今只能勉强为大家舞一场。
创作背景
杜甫晚年漂泊西南,这首诗是他在忠州时所作。此时杜甫生活困苦,四处辗转。侄子在忠州任使君,杜甫得以到侄子家中赴宴。这次相聚对杜甫来说是在漂泊生涯中难得的与亲人欢聚的时刻,诗人便写下此诗记录这一情景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中“阮巷”“如意舞”运用典故,增添了诗歌的文化内涵和历史底蕴。“阮巷”暗示家族欢聚,体现了诗人与侄子之间的亲情;“如意舞”以王敦的典故,既反映出诗人往昔的意气,又与如今的“牵率强为看”形成对比,表现出诗人今昔的变化。
- 借景抒情与直抒胸臆结合:虽诗中未着重写景,但“乐助长歌逸,杯饶旅思宽”直接表达出宴会上的欢乐和暂时缓解的旅愁,是直抒胸臆;而“昔曾如意舞,牵率强为看”则通过今昔对比,含蓄地抒发了诗人的感慨。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如实地记录了宴会的情景和诗人的感受,没有过多的雕琢,但却能真切地传达出诗人复杂的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种既欢乐又略带感慨的意境。宴会的欢乐氛围通过“殊方此日欢”“乐助长歌逸”等句展现出来,而“牵率强为看”又透露出诗人在欢乐背后的无奈与沧桑,使整首诗的意境丰富而深沉。